Поиск

Выпуск
Название
Авторы
Паронимическая аттракция в процессе фразеологической трансформации в современном французском языке
Чаплик В.А.
Фразеологизмы – выразители национального духа или различия в способе номинации? (на материале немецкого, английского и русского языков)
Разумных Е.В.
Фразеология Урса Видмера: пример одного произведения
Стихина И.А.
Прецедентные агионимы как средства вербализации концепта ВЕРА/НЕВЕРИЕ в новейшем немецкоязычном романе
Блинова Ю.А.
Лингвопрагматический потенциал цитат и крылатых выражений из бардовской песни (на материале текстов СМИ)
Шумкина И.В.
Сравнительные фразеологизмы: особенности субкласса (на примере немецкого языка)
Стихина И.А.
‘Языковая игра’ как средство создания комического эффекта (на примере романов Тома Шарпа)
Харьковская А.А., Чехова К.А.
1 - 7 из 7 результатов
Подсказки:
  • Ключевые слова чувствительны к регистру
  • Английские предлоги и союзы игнорируются
  • По умолчанию поиск проводится по всем ключевым словам (агенс AND экспериенцер)
  • Используйте OR для поиска того или иного термина, напр. образование OR обучение
  • Используйте скобки для создания сложных фраз, напр. архив ((журналов OR конференций) NOT диссертаций)
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки, напр. "научные исследования"
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или оператора NOT; напр. конкурс -красоты или же конкурс NOT красоты
  • Используйте * в качестве версификатора, напр. научн* охватит слова "научный", "научные" и т.д.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах