Поиск

Выпуск
Название
Авторы
Эволюция применения деформации при переводе художественного текста: диахронический аспект и подходы к интерпретации (на материале романа Ш. Бронте «Джейн Эйр»)
Бородулина Е.С.
КОГНИТИВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ КОНЦЕПТА «RAIN» («ДОЖДЬ») В АНГЛИЙСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА)
Попова T.A.
Концептосфера современного американского кинодискурсаи (на материале заглавий американских художественных фильмов начала XXI века)
Скворцова Е.В.
МАРКЕРЫ ПРЕЦЕДЕНТНОСТИ И ЭТНОМАРКЕРЫ В ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА НА МАТЕРИАЛЕ УЧЕБНОГО ПОСОБИЯ «OUTCOMES PRE-INTERMEDIATE» (DELLAR H., WALKLEY A., OUTCOMES PRE-INTERMEDIATE: STUDENT’S BOOK. HAMPSHIRE, UK: HEINLE, CENGAGE LEARNING EMEA, 2010)
Сарайкина Ю.С.
Лингвистические маркеры англоязычного правоведческого дискурса
Исаева О.Н.
Прецедентные феномены и стереотипы в лингвокультурном пространстве: точки соприкосновения и расхождения
Матвеева А.А.
1 - 6 из 6 результатов
Подсказки:
  • Ключевые слова чувствительны к регистру
  • Английские предлоги и союзы игнорируются
  • По умолчанию поиск проводится по всем ключевым словам (агенс AND экспериенцер)
  • Используйте OR для поиска того или иного термина, напр. образование OR обучение
  • Используйте скобки для создания сложных фраз, напр. архив ((журналов OR конференций) NOT диссертаций)
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки, напр. "научные исследования"
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или оператора NOT; напр. конкурс -красоты или же конкурс NOT красоты
  • Используйте * в качестве версификатора, напр. научн* охватит слова "научный", "научные" и т.д.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах