Том 30, № 2 (2024)
- Год: 2024
- Статей: 27
- URL: https://journals.ssau.ru/hpp/issue/view/665
Весь выпуск
ПАМЯТИ ПРОФЕССОРА ВЛАДИМИРА АЛЕКСАНДРОВИЧА КОНЕВА
Аннотация
13 июня 2024 года кафедра философии Самарского университета, социально-гуманитарный институт, все философское и академическое сообщество Самарского региона понесли невосполнимую утрату – ушел из жизни Заслуженный деятель науки Российской Федерации, доктор философских наук, профессор, профессор кафедры философии Самарского университета Владимир Александрович Конев. Крупный ученый, организатор науки, яркая личность, блестящий лектор и докладчик, он был создателем и главой самарской философской научной школы, признанной не только в нашей стране, но и за рубежом.
История
Изучение и публикация трудов П.И. Рычкова и их отражение в учебной литературе по истории Оренбургского края
Аннотация
В статье дан историографический обзор научной деятельности Петра Ивановича Рычкова – выдающегося российского ученого, который занимался исследованием Оренбургского края, оставив после себя научные труды по географии, экономике, этнографии, разным отраслям естественных наук, описывающих природные богатства Оренбургского края, историю, быт и культуру народов, его заселявших. Источниковой базой статьи стало научное наследие П.И. Рычкова, научные труды исследователей начиная с ХVIII века и по настоящее время и учебная литература по истории Оренбургского края. Авторы статьи приходят к выводу, что с личностью и многогранной исследовательской деятельностью П.И. Рычкова оренбуржцы начинают знакомиться со школы. Школьное историческое краеведение в обязательном порядке включает в себя тему «исследователи края». В главах учебных пособий, освещающих историю Оренбургского края XVIII в., практически на каждой странице встречаются отсылки к авторитетному мнению П.И. Рычкова – «Рычков отзывался», «по словам П.И. Рычкова», «по данным П.И. Рычкова». Фрагменты из трудов П.И. Рычкова предлагаются учащимся в разделе самостоятельной работы с историческими источниками. Так, знакомясь с научным наследием Рычкова, юные оренбуржцы приобщаются к истории родного края, учатся понимать и ценить труд ученых, вырывающих из небытия событии и судьбы людей давно минувших эпох.
Экономическая и политическая деятельность председателя Госплана СССР Н.А. Вознесенского
Аннотация
Цель статьи – на основе введения в научный оборот новых архивных документов отразить деятельность Н.А. Вознесенского на посту руководителя Госплана СССР, одновременно заместителя, а затем первого заместителя председателя Совета Народных Комиссаров (Совета Министров) СССР. Актуальность исследования обусловлена недостаточной изученностью деятельности этого экономиста и политика. Задачи статьи: исследовать исторические и политические аспекты, с помощью аналитических, статистического и сравнительно-исторического методов рассказать об истории создания Вознесенским книги «Военная экономика СССР в период Отечественной войны»; рассмотреть причины репрессий в отношении него и последующую реабилитацию. Сделан вывод, что Вознесенский в сложнейших экономических и политических условиях довоенного, военного и послевоенного времени стремился к сохранению и восстановлению экономики СССР, указаны положительные и отрицательные стороны его деятельности, а также причины расстрела и реабилитации. Обозначенные в его книге направления военной перестройки народного хозяйства СССР имели большое значение для исследования социально-экономических условий Победы в войне.
Женская фронтовая повседневность в годы Великой Отечественной войны как историографическая проблема
Аннотация
Феномен массового участия советских женщин в Великой Отечественной войне не имеет аналогов в истории мировых войн. Несмотря на это, их вклад в Победу не сразу нашел отражение в историографии и до сих пор недостаточно освещен как в энциклопедических изданиях, так и в школьных учебниках, что делает наше исследование актуальным. Цель работы – проследить становление научных подходов отечественной историографии к изучению участия советских женщин в Великой Отечественной войне. В работе использованы методы историографического анализа, историографического синтеза, периодизации. Сделан вывод, что в советской историографии основной акцент делался на ведущей роли партии в организации боевого подвига женщин, на их героизме и воинских заслугах; работы об отдельных категориях женщин-военнослужащих не складывались в целостную картину. Единственными обобщающими исследованиями советского периода по проблеме были работы В.С. Мурманцевой, основанные на архивных материалах. Переломной работой советского периода стал документальный очерк С.А. Алексиевич «У войны не женское лицо», где на основе материалов устной истории впервые был представлен женский взгляд на события войны. На рубеже ХХ–XXI вв., когда возникают новые научные направления – военно-историческая антропология и военно-историческая психология, основателем которых стала Е.С. Сенявская, – создаются условия для более глубокого исследования феномена женщины на войне. Однако до сих пор не появилась комплексная работа, посвященная фронтовой повседневности советских женщин-военнослужащих, что делает изучение данной проблемы перспективным.
Формирование фонда иностранной литературы в Куйбышеве (1944–1946 гг.)
Аннотация
Цель исследования – изучение взаимодействия заместителя директора по научной и учебной работе Куйбышевского авиационного института с руководством Обкома ВКП(б) с целью решения вопроса пополнения фонда иностранной литературы Куйбышевской областной библиотеки. Методологическую основу составляют принципы историзма, объективности и системности. В статье анализируется эпизод, связанный с пополнением фонда иностранной литературы Куйбышевской областной библиотеки в годы Великой Отечественной войны. Показано, что успех проекта был обеспечен неформальными связями руководителей Куйбышевского авиационного института, сумевших добиться выделения средств в годы войны и послевоенный период. Делается вывод о высокой степени эффективности неформальных отношений, лежавших в основе взаимодействия руководства Куйбышевского авиационного института с органами власти.
Градостроительная политика местной власти в городе Ставрополе (Тольятти) в 1950–1960-е годы
Аннотация
Актуальность исследования состоит в необходимости определить способы, к которым прибегали городские власти для решения проблем, связанных с культурно-бытовым обеспечением и расселением новых жителей, в условиях недостатка средств и сжатых сроков строительства новых промышленных объектов и логистических центров. Его целью стал анализ градостроительной политики, проводимой на территории города Ставрополе (Тольятти) в 1950–1960-е гг., когда город переживал форсированное промышленное строительство и столкнулся с большим притоком новых жителей. Для достижения этой цели поставлены следующие задачи: выявить нормы обеспеченности населения жилой площадью и учреждениями соцкультбыта; показать динамику качественных изменений в жилищном строительстве; проанализировать способы взаимодействия власти и населения по вопросам городского благоустройства и повышения качества жизни. Научная новизна обусловлена недостаточной изученностью вопросов, определяющих принципы функционирования социально-экономических отношений, влияющих на качество жизни советских граждан. Источниковую базу составляют документы Тольяттинского архива, при этом использовались историко-сравнительный, историко-генетический и статистический методы. В результате были сделаны следующие выводы. Градостроение в городе Ставрополе (Тольятти) в исследуемый период велось без учета потребностей населения. Условия жизни городского населения оставляли желать лучшего по нескольким причинам: темпы жилищного строительства не поспевали за стремительным ростом населения, в связи с чем наблюдались высокая скученность и недостаток городских удобств; власти решали вопросы, связанные с размещением населения и созданием условий для жизни по остаточному принципу, когда нерешенные проблемы приводили к росту недовольства. В 1960-е гг. городские власти выявляли недостатки городской застройки через взаимодействие с населением, устраивали кампании по сбору обращений граждан, которые служили стимулом для увеличения числа магазинов и объектов соцкультбыта в городе.
Краеведческие подразделения в высших учебных заведениях в конце 1980-х – 1990-е гг. (локальный аспект)
Аннотация
Цель статьи – раскрыть содержание и особенности функционирования специализирующихся на местной истории подразделений вузов в 1980–1990-е годы на примере г. Омска, так как данные процессы недостаточно изучены. Основу источниковой базы публикации составили документы из личного архива заведующего лабораторией П.П. Вибе. Историко-краеведческая лаборатория Омского государственного педагогического института имени А.М. Горького была создана на основе научных исследований, проводившихся на историческом факультете по хозяйственным договорам с 1988 г., и активно функционировала до середины 1990-х гг. В статье рассмотрены направления ее работы, связанные с паспортизацией памятников Омской области, исследованием их истории, изучением населенных пунктов, подготовкой материалов к учебно-методическим пособиям по историческому краеведению. Определены факторы, влиявшие на ее функционирование: познавательная ситуация в области исторического краеведения, личностный фактор, кризисные явления в экономике. При выявлении характеристик лаборатории как типа научного краеведческого подразделения в вузе проведен сравнительный анализ с лабораторией исторического краеведения Алтайского государственного педагогического университета. Выявлены общие и особенные черты «омского» и «алтайского» вариантов подобных институций. Выдвинут тезис о положительном влиянии государства на краеведение на современном этапе и поддержке инициатив местных историков. Однако кризисные явления в экономике в 1990-е гг. оказали негативное воздействие на реализацию исследовательских проектов, развитие краеведческой работы в российской провинции и выявили зависимость данных институций от материальной поддержки со стороны государства.
Педагогика
Особенности подготовки специалистов по социальной работе в эпоху цифровой трансформации общества
Аннотация
В статье обосновывается важность развития цифровой компетенции студентов, обучающихся по направлению «социальная работа», с помощью аналитических методов. Благодаря принимаемым государством мерам по цифровизации социальной сферы многие виды социальной поддержки становятся доступными в дистанционном формате. Однако в процессе цифровой трансформации общество сталкивается с такими социальными проблемами, как цифровое неравенство – невозможность подключения к сети Интернет; нехватка цифровых навыков или мотивации у некоторой части населения для использования всех возможностей, предоставляемых цифровизацией. Специалисты по социальной работе, в силу специфики своей деятельности, а также в связи с запросами общества, должны решать эти социальные проблемы. Поэтому в рамках цифровой трансформации сферы социальных услуг функции социальных работников расширяются. Становится важным не только личное умение работать с цифровыми инструментами, но и оказывать помощь клиентам социальной работы в использовании и освоении цифровых ресурсов. Владение учебно-методической функцией необходимо специалисту по социальной работе для успешного обучения цифровым компетенциям населения, нуждающегося в социальной поддержке и не владеющего навыками использования цифровых технологий. Такое изменение в функционале социального работника приводит к необходимости изменения содержания системы подготовки социальных работников.
Оценивание сформированности профориентированной иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся технических специальностей
Аннотация
Статья посвящена проблеме оценивания профориентированной иноязычной коммуникативной компетенции у обучающихся технических специальностей вузов, сложность которой обусловлена ее многокомпонентной структурой и необходимостью учитывать различные критерии для объективного оценивания ее сформированности. В ходе исследования выделяются критерии, обеспечивающие качественное оценивание профориентированной иноязычной коммуникативной компетенции у обучающихся технических специальностей. Применялись теоретические и эмпирические методы: анализ научной литературы по проблеме исследования, синтез, конкретизация, сопоставление, обобщение, наблюдение, педагогический эксперимент. Научная новизна исследования состоит в том, что сформулированы и обоснованы критерии сформированности компонентов (субкомпетенций), входящих в состав профориентированной иноязычной коммуникативной компетенции: лингвистического, социокультурного, стратегического (компенсаторного), дискурсивного и профессионального. Практическая значимость результатов исследования заключается в раскрытых возможностях оценивания иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся технического профиля.
Особенности профессиональной подготовки будущих специалистов в эпоху цифровизации высшего образования
Аннотация
Национальный проект «Умная школа» актуализирует создание специфической цифровой среды в образовательном пространстве, что влечет за собой перестройку всей организации системы обучения в целом и системы профессиональной подготовки в частности. Внедрение цифры в систему обучения порождает возникновение ряда противоречий, связанных с традиционными представлениями о процессе подготовки и современными требованиями к нему. В статье дается анализ процесса внедрения цифровых технологий в систему профессиональной подготовки с точки зрения определения позитивных и негативных последствий этого феномена, выявляются особенности профессиональной подготовки будущих специалистов в эпоху цифровизации высшего образования. Делается вывод, что цифровизация высшего образования в ее диалоговом варианте представляется сензитивной формой, отражающей диалектичность индивидуального и личностного, развивая присущие субъекту умения и способности в гармонии и согласии с умениями и способностями, необходимым для успешного жизнетворчества в обществе.
Формирование у студентов системных навыков самоконтроля функционального состояния на занятиях физической культурой
Аннотация
В результате освоения элективных курсов по физической культуре и спорту, помимо укрепления здоровья и совершенствования физических показателей, обучающиеся должны поддерживать профессиональную работоспособность и контролировать свое физическое состояние. В статье рассматривается процесс формирования навыков самоконтроля и оценки своего состояния. Для этого используется метод сопоставления объективных и субъективных показателей. Обучающимся разных спортивных специализаций предлагались контрольные упражнения для объективной оценки критичных для здоровья организма физических параметров и предлагалось сравнить с их субъективной оценкой. Анализ результатов показал, что в результате формирующего эксперимента обучающимися достигнуто обоснованное сближение субъективной и объективной оценок, что позволяет положительно оценить их способность адекватно воспринимать состояние своего здоровья и свидетельствует о наличии у них реального навыка самоконтроля физических кондиций.
Ценностно-смысловая модель воспитания чувства патриотизма младших школьников на основе жанров русской народной песни
Аннотация
В современных условиях важно понимать, какие ценности определяют чувство патриотизма современного школьника. Опираясь на теорию поэтапного формирования умственных действий П.Я. Гальперина, создана модель воспитания чувства патриотизма младших школьников на основе ценностного потенциала жанров русских народных песен. Ценностно-смысловая модель представлена концептуальным, структурным и содержательным компонентами. Выявлены противоречия: между ценностным потенциалом русской народной песни и необходимостью наполнения его личностным смыслом как значимой составляющей чувства патриотизма; между важностью личностного осмысления ценностного потенциала русской народной песни с точки зрения воспитания патриотизма у младших школьников во внеклассной деятельности и необходимостью осознания эффективных приемов и последовательности действий. Обсуждаются результаты апробации ценностно-смысловой модели воспитания чувства патриотизма младших школьников во внеклассной деятельности на основе жанров русской народной песни.
Формирование у будущих педагогов навыков проведения социологического исследования
Аннотация
В статье авторами рассматривается проблема формирования у будущих педагогов навыков проведения социологического исследования. Актуальность обозначенной проблемы обусловлена необходимостью понимания в процессе преподавательской деятельности социальных факторов, влияющих на учебный процесс, принятием педагогических решений на основе эмпирических данных. Доказывается, что сформированные навыки будут способствовать разработке собственных научно-исследовательских проектов с использованием методов социологического анализа и соблюдением этических принципов. Дается обоснование роли навыков проведения социологического исследования в процессе формирования у будущих педагогов универсальных и общепрофессиональных компетенций. Введение в программу профессиональной подготовки будущих педагогов учебной дисциплины «Социологические исследования» будет способствовать повышению уровня социологической культуры как компонента профессионально-педагогической культуры.
Языкознание
Аналитические прилагательные в современном русском языке: системно-функциональные особенности
Аннотация
Статья посвящена выявлению и описанию структурно-функциональных особенностей аналитических прилагательных в современном русском языке (грамматических, орфографических, позиционных, функционально-семантических). В ходе исследования использованы методы: сплошной выборки, наблюдения, описания, аналогии, классификации, количественный. Материалом для исследования послужили данные Национального корпуса русского языка (газетный, основной корпусы и корпус социальных сетей), а также данные поисковой системы Yandex.ru. В статье представлен краткий обзор научных исследований, посвященных аналитическим прилагательным, обозначен круг проблем, связанных с ними, в том числе изложено узкое и широкое их понимание. На основании проведенного исследования уточнены грамматические признаки аналитических прилагательных, позволяющие очертить их границы. Установлено, что аналитические прилагательные – это особый класс прилагательных (неизменяемых или неизменяемых в сочетании с определенными существительными), активно образующийся и функционирующий, характеризующийся семантикой признаковости, способностью определять существительное, выражать грамматические значения рода, числа, падежа посредством окончания определяемого существительного; позиция и написание не являются конституирующими признаками, влияющими на идентификацию аналитических прилагательных. В результате сопоставления особенностей функционирования аналитических прилагательных в различных текстах и установленных словарями норм с применением количественной методики определены основные тенденции в их написании, в частности преобладание дефисного и раздельного их написания с существительными; выявлены позиционные особенности функционирования аналитических прилагательных по отношению к определяемым ими существительным (преобладание препозитивного употребления, возможность их нахождения и в постпозиции). Определены основные сферы функционирования аналитических прилагательных; дана общая оценка динамики их развития в современном русском языке, высказаны предположения о дальнейшей судьбе данного неоднозначного и разнородного класса слов в русском языке.
Метафорическая и метонимическая репрезентация концепта Market в англоязычном инвестиционном дискурсе
Аннотация
Статья посвящена исследованию метафорической и метонимической репрезентации концепта Market в англоязычном инвестиционном дискурсе. В отличие от множества работ, анализирующих концепт «рынок» в экономическом ключе в рамках экономического дискурса, настоящее исследование сосредоточено на изучении данного концепта в финансовом понимании, что ранее не становилось предметом отдельного анализа. Целью исследования стало выявление метафорических и метонимических моделей концептуализации понятия Market и их интеракции, выражающейся в феномене метафтонимии. Материалом исследования послужили 232 метонимических и метафорических контекста, извлеченных методом сплошной выборки из англоязычных монографических источников, посвященных различным аспектам инвестиционной деятельности. Посредством методов концептуального анализа и метода метафорического и метонимического моделирования были выявлены сферы-источники для сферы-мишени Market и проанализированы соответствующие метафорические и метонимические модели. Анализ показал, что взаимодействие метонимии и метафоры в репрезентации исследуемого концепта выражается в метафтонимической модели MARKET IS A SUBJECT OF INVESTMENT RELATIONS, основанной на метонимическом переносе «ЦЕЛОЕ ЗА ЧАСТЬ», метафорическая концептуализация выражается в четырех крупных метафорических моделях: антропоморфной, природоморфной, зооморфной метафорах и метафоре спорта и игры. Выявленные метафорические модели концептуализируют сложное абстрактное явление рыночного механизма как феномен окружающего мира человека, наделенный конкретными позитивными и негативными чертами, что призвано продемонстрировать как привлекательность финансового рынка для инвестора, так и опасности, подстерегающие его в ходе инвестиционной деятельности. Крупнейшей метафорической и метафтонимической моделью является антропоморфная модель, создающая сложный образ рынка как человека со своими физическими, эмоциональными, когнитивными и социальными характеристиками.
Реализация фрейма «измена в любви» в лексической системе русского языка и публичной коммуникации (на материале словарей и подкастов)
Аннотация
Данное исследование посвящено языковой и речевой актуализации фрейма поступка «измена в любви» на материале лексикографических источников (этимологических, толковых, синонимических словарей) и современных подкастов. Актуальность определяется неугасающим интересом исследователей к лексике, отражающей стереотипы социального поведения, что объясняется важностью изучения социально-нравственных категорий, к которым относится категория поступка. Отбор языкового материала проводится методом дефиниционного анализа словарных толкований. В работе также применяется метод фреймового моделирования, который позволяет четко структурировать представления об изучаемом объекте. Для решения задачи построения фреймовой модели поступка применяются следующие методические процедуры: анализ словарной семантики слов, репрезентирующих ситуацию измены; анализ синонимов и непосредственной сочетаемости. Данные процедуры позволяют реконструировать каркас изучаемого понятия на основании поаспектного лексико-семантического анализа. Далее реконструированный фрейм верифицируется на материале современной речи. В работе впервые предпринимается описание содержательного наполнения концепта «измена в любви» в современной публичной коммуникации на материале тематических подкастов. Выбор подкастов в качестве источника речевого материала объясняется тем, что подкасты рассматривают актуальные проблемы современного общества с разных сторон. В ходе исследования определяются основные содержательные признаки всех элементов ситуации «измена в любви», показана взаимосвязь данных элементов, обозначены особенности актуализации (сходства и различия) данной модели в лексико-семантической системе русского языка и современной русской речи, выделены прототипические значения структурных элементов. Сделан вывод о семантическом расширении лексемы измена, а также о переосмыслении традиционной негативной оценочности измены.
Ассимиляция галлицизмов в канадских англоязычных СМИ как отражение социолингвистической ситуации в стране
Аннотация
Настоящая статья имеет целью рассмотрение вопросов, связанных с выявлением основных закономерностей процесса ассимиляции заимствований из французского языка в английском языке Канады с учетом особенностей развития социолингвистической ситуации в стране, отличающейся долгой историей сосуществования английского и французского языков. В рамках исследования приводится классификация видов ассимиляции заимствований, а также некоторые характерные для английского языка Канады подвиды графической и морфологической ассимиляции. На основе контент-анализа наиболее актуальных материалов англоязычных канадских СМИ с 2012 года как общенационального, так и регионального уровня (The Montreal Gazette, The Toronto Star, CBC, The Suburban), а также материалов американских СМИ с 2020 года (The New York Times, New York Post, USA Today, The Washington Post) представлены статистические данные по частотности употребления ассимилированных и неассимилированных форм галлицизмов. На базе измерения и сопоставления их частотности в рамках статьи выявлена тенденция канадского английского языка к сохранению французской нормы как для графической, так и для морфологической ассимиляции заимствований. В работе приводятся аутентичные контекстуальные примеры употребления ассимилированных и неассимилированных галлицизмов в англоязычных канадских СМИ, а также делается вывод о непосредственной связи выявленных закономерностей с особенностями социолингвистической ситуации в Канаде с ее постоянно растущей долей билингвального населения, а также об актуальности дальнейших исследований в данном направлении в связи с не прекращающимися в стране изменениями социолингвистического характера.
Фразеологизмы – выразители национального духа или различия в способе номинации? (на материале немецкого, английского и русского языков)
Аннотация
Роль языка как зеркала культуры, отражающего и одновременно определяющего мировидение его носителей, давно является предметом многочисленных дискуссий в академическом сообществе. В данной статье предпринята попытка когнитивного исследования фразеологизмов и сопутствующих им метафор с двух противоположных друг другу позиций – либо как языковых единиц, аккумулирующих в себе национально-культурную специфику и формирующих языковую картину мира отдельных народов, либо как отражения различных аспектов одних и тех же реалий, расхождение между которыми сводится к технике номинации. Материал исследования включает фразеологические единицы английского, немецкого и русского языков, объединенные внутренним концептом «ОКРУЖАЮЩАЯ ОБСТАНОВКА», внешним коррелятом которого в большинстве случаев выступает денотат «обои». Круг исследованных единиц содержит ряд новых выражений, появившихся в языках недавно и пока еще не зафиксированных в словарях. Рассматриваются внутренняя форма фразеологизмов, особенности их реализации в контекстах, соотношение общих и уникальных компонентов в разных языках. Выявленные межъязыковые связи между исследованными единицами изображаются в виде словесной сети, которая показывает комплексность их семантической структуры наряду с общностью глубинного концепта, а также возможность высвечивания или затенения отдельных компонентов значения в выражениях, принадлежащих разным языкам. На основании этого делаются выводы о размытии границ между фразеологическими единицами разных языков в рамках одной концептосферы, смешении способов номинации и невозможности привязать все различия между языками к особенностям культуры их носителей.
Иероглифическая валентность и частотность как типологические характеристики китайского иероглифического письма
Аннотация
Статья посвящена исследованию таких типологических характеристик письменности китайского языка, как иероглифическая валентность и частотность. Целями исследования являются установление средней иероглифической валентности ста наиболее и ста наименее частотных иероглифов и выявление зависимости иероглифической валентности от частотности иероглифа. Теоретическая и практическая значимость обоснована тем, что обобщен новый материал по исследуемой теме, в научный оборот введено понятие «иероглифическая валентность», описана разница между морфемной и иероглифической валентностью в китайском языке. Для количественной характеристики китайских иероглифов был использован метод количественного подсчета (метод сплошного подсчета, метод счисления) иероглифов по данным бумажных и электронных словарей. С помощью метода автоматизированного извлечения информации из корпусов китайского языка проведен количественный анализ иероглифической базы корпусов Chinese Internet corpus, INTERNET–ZH, LCMC, определена частотность иероглифов и выявлены сто наиболее и наименее частотных иероглифов. Методом сплошного подсчета произведен подсчет средней иероглифической валентности ста наиболее и ста наименее частотных иероглифов с помощью ресурсов «Онлайн-словаря иероглифов Синьхуа» и веб-портала «Цыхай». В ходе квантитативного анализа были получены количественные данные по начальной, средней и конечной иероглифической валентности, выявлены иероглифы с нулевой иероглифической валентностью. В результате проведенный анализ показал, что у наиболее частотных иероглифов иероглифическая валентность выше, чем у наименее частотных (средняя иероглифическая валентность ста наименее частотных иероглифов – 2,23, а ста наиболее частотных иероглифов – 503,32).
Лексика аэрокосмической отрасли в свете регионального варьирования современного английского языка
Аннотация
На сегодняшний день английский язык имеет статус глобального языка. Каждый четвертый житель планеты использует его в качестве родного, государственного или иностранного языка. Для успешной коммуникации в сфере освоения космического пространства требуется владение английским языком, в том числе специальной лексикой, на профессиональном уровне. При этом следует учитывать различия английского языка в зависимости от региональной и культурной принадлежности говорящего или пишущего. Цель настоящего исследования – выявить случаи регионального варьирования англоязычной лексики аэрокосмической отрасли в двух наиболее распространенных вариантах английского языка – британском и американском. Для достижения поставленной цели используется комплексный подход, сочетающий дефиниционный, сравнительный, сопоставительный, статистический и семиотический методы. В исследовании планомерно и последовательно используется семиотический подход, в основе которого лежит описание, сравнение и сопоставление регионально-маркированных и регионально-нейтральных лексических единиц для выявления общего и особенного. Применение этого подхода позволило сделать ряд выводов. Основная часть англоязычной лексики аэрокосмической отрасли – регионально-нейтральная. Системные различия англоязычной аэрокосмической лексики обнаруживаются на уровне орфографии, произношения, грамматики и семантики с явным преобладанием различий в произношении. Выявленные различия выполняют семиотическую функцию, так как указывают на региональную принадлежность (или региональное предпочтение) говорящего и/или пишущего.
Редактура Евфимия Чудовского в переводе «Епитомий» Епифания Славинецкого
Аннотация
В данной статье предлагается рассмотреть редакторскую правку Евфимия Чудовского в переводе «Епитомий» Константина Арменопула, выполненном Епифанием Славинецким во второй половине XVII в. Цель исследования заключается в выявлении направлений редактуры в данном переводе и обосновании авторства Евфимия Чудовского. Объектом исследования стало соотношение славянского перевода «Епитомий» с греческим оригиналом, предметом – редакторская правка Евфимия Чудовского, реализованная прежде всего на лексическом и грамматическом уровнях. Автор статьи в первую очередь останавливается на анализе следующих позиций правки, характеризующих язык чудовских книжников: передача греческого субстантивированного инфинитива, употребление указательных местоимений в качестве личных, принцип поморфемного и пословного перевода. Материалом исследования послужил чистовой вариант перевода, переписанный Е. Чудовским (Син. 129, хранится в ГИМ.), а также возможный черновик переводчика и редактора (Унд. 40, хранится в РГБ). Отдельные позиции правки сопоставляются с материалами актуальных для чудовских книжников грамматик. Актуальность настоящей работы заключается в том, что переводы книжников Чудовской школы, являющиеся ценными памятниками периода Никоновских реформ, нуждаются в более подробном исследовании в лингвистическом отношении. Новизна исследования состоит во введении в научный оборот рукописей, ранее не исследованных учеными в лингвистическом аспекте, а также в определении той роли, которую сыграл Евфимий Чудовский в переводе, выполненном его учителем.
Описание служебных значений посредством знаменательных в словаре «Чжу цзы бянь люэ»
Аннотация
Грамматические исследования в рамках традиционной китайской филологии в полной мере не представлены. Главным образом комментаторская направленность языковедческих работ и общая тенденция к лексикографической форме представления филологических изысканий определили в качестве ведущего средства описания языковых явлений в области грамматики словари служебных слов. Обращение к произведениям такого рода вносит вклад в изучение становления лингвистической традиции и формирования грамматического направления исследований в Китае. В рамках настоящей статьи особое внимание отводится описанию развития служебных значений лексических единиц и основанному на этом методу толкования, применяемому в словаре XVIII в. 《助字辨略》 «Чжу цзы бянь люэ» 刘淇 Лю Ц?и. Была проанализирована структура словарных статей указанной работы, а также произведены отбор и анализ толкований, в которых Лю Ци ссылается на знаменательное значение описываемых единиц. Приводятся примеры словарных статей либо выдержки из них, снабженные переводом на русский язык. Анализ материала показал, что словарные статьи могут существенно различаться по объему, их внутренняя структура также неодинакова, однако в целом включает: 1) пояснение значения описываемой единицы со ссылкой на авторитетные источники типа 《尔雅》 «Эръя», 《广韵》 «Гуанъюнь», а также комментарий автора «Чжу цзы бянь люэ»; 2) иллюстративный материал из классических произведений (таких, как 《论语》 «Лунь юй», 《大学》 «Да сюэ», 《中庸》 «Чжун юн», 《孟子》 «Мэн-цзы», 《诗经》 «Ши цзин», 《汉书》 «Хань шу» и д?.). В ряде словарных статей Лю Ци демонстрирует механизм развития служебных значений от знаменательного, подчеркивая, что служебное значение определяется знаменательным и тесно с ним связано.
Актуальные способы пополнения лексического состава английского языка (на материале слов года 2022–2023 гг.)
Аннотация
В статье рассматриваются актуальные для современного английского языка способы пополнения и изменения его словарного состава. Цель настоящего исследования состоит в выявлении, описании и классификации наиболее продуктивных на современном этапе типов словообразования в лексической системе английского языка. Исследование процесса трансформации словарного состава, который в 2020–2023 годах значительно интенсифицировался под влиянием целого ряда экстралингвистических факторов, проводится на материале часто употребляемой лексики, популярность которой была зафиксирована авторитетными британскими, американскими и австралийскими словарными изданиями, а также агентством The Global Language Monitor и Американским диалектическим обществом. В контексте проводимого исследования наибольший интерес представляют быстро набравшие популярность и вошедшие в состав английского языка неологизмы, в частности те из них, которые были признаны символами 2022 и 2023 годов и включены в списки слов года в указанный период. В ходе исследования составлена классификация отобранных неологизмов в соответствии со способами словообразования, проведен подсчет новых лексических единиц в каждой группе, определены процентное соотношение и доля каждого типа словообразования и выявлены наиболее продуктивные способы пополнения лексического состава английского языка на указанном временном отрезке (новые сочетания слов, семантическая деривация, словосложение и блендинг (сращение), аффиксация, сокращения с адаптацией правописания, частичная редупликация, аббревиация и акронимизация, заимствования), а также описаны интересные с лингвистической точки зрения случаи образования новых лексем. Результаты предлагаемого анализа могут быть полезны для дальнейшего изучения эволюционных тенденций в лексической системе английского языка.
Системная организация средств обозначения изменения скорости движения в русском железнодорожном жаргоне
Аннотация
Статья посвящена анализу механизмов репрезентации семантики изменения скорости движения подвижного состава железных дорог – локомотивов и поездов – в русском некодифицированном профессиональном подъязыке железнодорожников. Целями работы стали выявление совокупности указанных лексических средств, их систематизация, анализ семантики и мотивов номинации. В качестве основного исследовательского метода был использован метод семантического анализа, а также компонентный и описательный методы. На основании сплошной выборки из словаря русского железнодорожного сленга Д. Зиновьева и различных железнодорожных интернет-форумов и чатов были выявлены глаголы и глагольные сочетания, обозначающие изменение скорости движения подвижного состава; определены и охарактеризованы две группы данных жаргонных средств, которые находятся в оппозиции по отношению друг к другу на основании семантики увеличения-уменьшения скорости. Обнаружены и описаны дополнительные семантические компоненты в значении рассматриваемых языковых средств, как то: причины, по которым изменяется скорость движения поезда (для репрезентации этой семантики в железнодорожном жаргоне важно, запланированным или вынужденным, экстренным является это изменение); способы и средства изменения скорости (при помощи каких устройств и каких манипуляций с ними машинист поезда регулирует скорость движения); внешние признаки, свидетельствующие об увеличении или уменьшении скорости движения поезда со стороны. В результате проведенный анализ показал, что рассматриваемая семантическая группа представляет собой стройную систему, внутри которой обнаруживаются синонимические, антонимические, синтагматические и парадигматические связи. Материалы данного исследования могут быть применены для дальнейшего изучения русского железнодорожного жаргона, а также для анализа системных отношений в лексике языка в целом.
Языковые механизмы создания юмористического эффекта в поэзии Х. Эрхарда
Аннотация
В статье рассматриваются механизмы создания эффектов комизма в текстах известного поэта, писателя и артиста послевоенного времени Хайнца Эрхарда (1909–1979). Актуальность исследования определяется, с одной стороны, не снижающимся на протяжении более шестидесяти лет уровнем популярности стихов и текстов этого автора, с другой стороны, противоречащим этому факту отсутствием лингвистического или литературоведческого анализа его произведений. Цель исследования состоит в том, чтобы описать языковые механизмы появления комического. Описывается наиболее часто встречающийся прием создания комического – смена стиля. Анализ методом сплошной выборки более 1000 примеров создания комического эффекта показал, что в 27 % случаев речь идет о стилистическом сдвиге, резком изменении стилистической окраски или текста. В «читательскую работу» по распознанию комического оказываются включены опознание функционального стиля, заявленного автором порой одной лексемой, опознание исторической или художественной эпохи, которая характеризуется превалированием определенных стилистических решений. Речевая вариабельность таких авторских решений может быть философски осмыслена как ограничение идеологического пафосного отношения к тем или иным историческим и культурным явлениям в немецкоязычном пространстве, с возможностью их приятия и допущения.
Доминантный компонент «МЕСТО/ВРЕМЯ» в лингвокогнитивных моделях малоформатных текстов англоязычного учебного дискурса
Аннотация
Статья посвящена изучению языковой репрезентации доминантного конституента «Место/Время» в малоформатных текстах (МФТ) по чтению с позиций когнитивного моделирования. Актуальность исследования обусловлена необходимостью изучения особенностей лингвистических средств выражения дискурсивной доминанты лингвокогнитивных моделей ситуаций в англоязычном учебном дискурсе. Материалом исследования послужили МФТ по чтению из аутентичного пособия English Unlimited уровней Starter и Elementary. Основным методом исследования выступает метод когнитивного моделирования ситуации, при котором текст представляется как некая модель, в которой выделяются основные смысловые компоненты, такие как участники ситуации, их действия, место и время, в которых ситуация происходит. Наш анализ посвящен компоненту ситуации «МЕСТО/ВРЕМЯ», который содержит информацию о локальном и темпоральном аспектах ситуации МФТ. Изучение языковых средств показало, что наиболее частотными единицами выражения пространственного аспекта ситуации компонента «Место/Время» в учебных текстах выступают топонимы, существительные с локативной семантикой, предложно-падежные словосочетания, атрибутивные словосочетания и прилагательные, связанные с характеристиками движения, перемещения, размера. Темпоральный аспект лингвокогнитивных моделей выражен посредством темпоральных наречий, числительных, предложных словосочетаний, конкретизирующих часть суток. Анализ языковых средств выдвижения компонента «Место/Время» позволил сделать вывод, что авторы акцентируют внимание обучаемых на пространственно-временном фоне ситуационной лингвокогнитивной модели и выделяют ее как одну из дискурсивных доминант. Изучение дискурсивной доминанты, связанной с пространственно-временными аспектами ситуации, позволяет проследить особенности репрезентации англоязычной картины мира в учебном дискурсе с позиций ее восприятия обучаемыми.
Лексикографическое описание лексики с отрицательной эмоциональной оценкой в англо-русских словарях
Аннотация
В статье анализируется системное лексикографическое описание лексики английского языка с отрицательной эмоциональной оценкой с помощью методов сравнительно-сопоставительного анализа и сплошной выборки. Наиболее надежным источником информации об аксиологическом потенциале слова является наличие экспрессивно-эмоциональной пометы в словарной статье, содержащей указание к адекватному словоупотреблению. Лексика английского языка с отрицательной эмоциональной оценкой представлена разными типами номинативных средств, среди которых следует отметить использование имен собственных, этнических прозвищ в оценочном значении, отражающих лингвокультурную специфику. Предписывающее, указательное значение словарных помет типа «пренебр.», «презр.» в англо-русских словарях и ‘disapproving’, ‘derogatory’, ‘contemptuous’ в толковых словарях английского языка представляется весьма актуальным с точки зрения реального речевого употребления. Отрицательная оценка рассматриваемой лексики может быть мотивирована семантическими транспозициями, такими как метафорический перенос значения, а также словообразовательными приемами, такими как аффиксация и словосложение.