Малоформатные произведения сетевой литературы в контексте современной англоязычной цифровой коммуникации: системно-динамический подход
- Авторы: Черкунова М.В.1, Пономаренко Е.В.2
-
Учреждения:
- Самарский национальный исследовательский университет имени академика С.П. Королева
- Московский государственный институт международных отношений (университет) МИД России
- Выпуск: Том 27, № 4 (2021)
- Страницы: 168-175
- Раздел: Языкознание
- URL: https://journals.ssau.ru/hpp/article/view/9937
- DOI: https://doi.org/10.18287/2542-0445-2021-27-4-168-175
- ID: 9937
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Статья посвящена изучению современных литературных произведений сверхмалых форм, отобранных в англоязычном сегменте сети Интернет. Обращение к данной теме обусловлено необходимостью изучения способов достижения коммуникативной эффективности речевых произведений в современных условиях вербальной оптимизации речемыслительного процесса и явной тенденции к сокращению физической протяженности текстовых образований. Малоформатные произведения сетевой литературы рассматриваются с позиций системно-динамического подхода, а именно с точки зрения динамики формирования сложного смыслового конструкта в процессе когерентного взаимодействия и взаимовлияния разноуровневых элементов дискурсивной системы, включая факторы внешней среды. При анализе языкового материала используются методы дискурсивного, контекстологического и лингвосинергетического анализа, которые в комплексе позволяют получить представление о способах системного взаимодействия речевых элементов в малоформатном дискурсивном пространстве, нацеленного на оказание эффективного прагматического воздействия на адресата. В частности, в статье описываются механизмы интердискурсивного взаимодействия формальных и содержательных параметров рассказов, приводящего к возникновению дополнительных смысловых комбинаций. Кроме того, выявляется механизм формирования смысловых приращений посредством нарушения принципа соразмерности между структурным и семантическим планами малоформатных сетевых нарративов. Особое внимание уделяется способам расширения семантического пространства дискурсивной системы за счет специфического взаимодействия лексических операторов, формирующих вербальный план дискурса. Делается вывод, что синергийное взаимодействие разноуровневых текстовых элементов имеет принципиальное значение для реализации прагматической задачи малых форм сетевой литературы, так как на его основе формируется целостная смысловая система, способная не только оказывать влияние на когнитивную сферу реципиента, но и удовлетворять его эстетические потребности.
Полный текст
Введение
Современное общество характеризуется целым рядом существенных трансформаций, значительная часть которых обусловлена масштабным внедрением в жизнь человека электронных способов получения и распространения информации. Влияние цифровых медиа сказывается как на темпе жизни людей, на характере их социального взаимодействия и способах проведения досуга, так и на более глубинном уровне психофизиологических процессов, когнитивных механизмов, ценностных установок и культурных стереотипов. Одним из важных следствий перехода жизненно важных социальных процессов в виртуальную среду является нежелание, и вероятно неспособность современного человека воспринимать большие объемы линейно выстроенной текстовой информации в ее традиционном печатном варианте [Карасик, Слышкин 2021; Леденева, Зинкевич 2020; Buckingham, Willett 2017]. В связи с этим многие традиционно печатные коммуникативные практики вынуждены вырабатывать целый комплекс сетевых стратегий создания и распространения речевых произведений, который учитывал бы «…технологические, формальные и эстетические особенности восприятия текста в сети, а также ожидания и предпочтения массовой сетевой читательской аудитории» [Сарин 2017, с. 14].
В данной связи не является исключением и такая масштабная сфера письменного бытования языка, как художественная литература, которая в настоящее время …adopts technical changes to keep pace with pressing needs of the time [Gugane 2014, p. 3]. Художественные произведения все активнее осваивают цифровое пространство, что неизбежно оказывает воздействие на форму и содержание литературного текста, а также на его восприятие.
Прежде всего, художественный текст в цифровой среде приобретает целый ряд ранее не свойственных ему качеств, в частности таких, как интерактивность, фрагментарность, полимодальность, процессуальность, нелинейность, многоавторство [Харьковская, 2016; Харьковская, Кривченко 2017], в связи с чем серьезно переосмысливается вся система жанровых координат в данном типе дискурса; кроме того, первостепенное значение приобретает параметр объема произведения. Эффективное сочетание краткости и емкости текста, высокая смысловая насыщенность при минимальной физической протяженности нарратива становится едва ли не основным требованием, определяющим успех произведения, так как, по словам С.Н. Леденевой, именно фактор объема является решающим в плане коммуникативной эффективности текста [Леденева 2017]. В связи с этим в последнее время исследователи все чаще говорят о появлении сверхмалых жанров сетевой литературы, объем которых варьируется от 5–6 слов до нескольких предложений (Лебедева 2016) [Кучукова, Берберова 2020]. Подобные малоформатные произведения представляют собой некий жанровый гибрид, уникальную форму нарратива, сочетающую в себе «…признаки новеллы, анекдота, загадки, афоризма, сентенции и притчи» [Хорева 2018, с. 149]. При этом основная прагматическая задача, заключающаяся в одновременном воздействии на когнитивную и эстетическую сферу реципиента, полноценно реализуется в данных текстовых образованиях. Несмотря на ограниченный объем, малоформатные сетевые нарративы не только фиксируют необычное происшествие, мимолетное событие, эпизод, но позволяют выстроить целый художественный мир, показать череду событий и их последствий за счет уникального сочетания формы текста, его содержания и конкретных средств его языкового воплощения.
Тот факт, что малые формы современной сетевой литературы не только отражают закономерности, присущие современному художественному сознанию, но и дают четкое представление о неисчерпаемом потенциале комбинирования смыслов за счет различных способов их вербализации, делает изучение малоформатных сетевых нарративов крайне актуальным. Понимание данных механизмов с одной стороны поможет прояснить закономерности творческого процесса, а также может приблизить нас к пониманию принципов работы человеческого сознания в целом.
Таким образом, цель данного исследования заключается в выявлении механизмов системного взаимодействия разноуровневых элементов малоформатного художественного текста, направленного на реализацию комплексной прагматической задачи интеллектуально-эмоционального воздействия на реципиента. В качестве материала было использовано 300 текстов, размещенных а англоязычном сегменте сети Интернет и обнаруженных поисковыми системами по запросам six word stories, one sentence stories, short-short stories, 280-character stories, drabbles, minisagas. Объем данных произведений варьируется в пределах от 6 до 100 слов.
Основная часть
Художественный текст малой формы, как и любой другой продукт художественной словесности, представляет собой не просто последовательность линейно выстроенных, поступательно разворачивающихся речевых элементов. Реализация cмысловых потенций данных произведений в условиях крайне ограниченного текстового пространства, накладывающего жесткие ограничения по количеству используемых языковых единиц, возможна только при многостороннем взаимодействии и взаимоусиливающем влиянии всех без исключения элементов системы, что дает в совокупности так называемый синергийный эффект, при котором 2+2 не равно 4, то есть, по выражению академика Л.В. Щербы, сложение смыслов не описывается линейной формулой, оно дает «…не сумму смыслов, а новые смыслы» [Щерба 2004, с. 24]. Методологический инструментарий для описания подобного рода взаимодействий разрабатывается в рамках функциональной лингвосинергетики, которая ставит своей целью выявление речевых способов комплексного воздействия на сознание и чувства человека в процессе вербального общения. Лингвосинергетический подход дает возможность «…представить всю динамику функционального плана дискурса как развернутый наглядный процесс, обусловленный необходимостью кооперирования элементов и частей системы для реализации коммуникативной цели, их комплексным взаимодействием как конституентов единого целого, обладающей ингерентным свойством саморегулирования» [Пономаренко 2010, с. 3]. Благодаря такому фокусу внимания лингвосинергетический подход называют динамико-системным [Пономаренко 2013 б]. В настоящей статье при анализе языкового материала используются методы дискурсивного, контекстологического и лингвосинергетического анализа, элементы которых в комплексе дают очевидное понимание способов системного взаимодействия речевых элементов в малоформатном дискурсивном пространстве с целью оказания эффективного прагматического воздействия на адресата [Малюга, Пономаренко, Минаева 2020].
С позиций динамико-системного подхода дискурс рассматривается как «…сложный комплекс смыслопорождения, его языкового форматирования, речепроизводства и речевосприятия в совокупности со всеми смысловыми приращениями, обусловленными различными факторами ситуации и участников общения» [Пономаренко 2013 а, с. 134]. В рамках подобного холистичного взгляда на дискурсивную систему динамика ее развития может быть представлена следующим образом: на начальном этапе своего функционирования дискурс представляет собой иерархически организованную, нелинейную, открытую систему, находящуюся в состоянии относительного (динамического) равновесия. Функциональный потенциал всех его компонентов потенциально ориентирован на достижение коммуникативной цели – так называемого функционального аттрактора. По мере развертывания прагмасемантического плана дискурса, в процессе взаимодействия с внешней средой (в данном случае – с сознанием реципиента и общим коммуникативным контекстом) в систему начинают поступать новые элементы – информация/смыслы/ранее неочевидные значения речевых единиц и т. д., количественное накопление которых в определенный момент нарушает устойчивость системы и приводит к качественным подвижкам внутри нее. Иными словами, система вынуждена определенным образом изменить свои структурные свойства, свой качественно-количественный состав таким образом, чтобы сохранить целостность с учетом ситуационной динамики, что в конечном итоге приводит к изменению системных свойств и переходу на качественно иной уровень функционирования. Момент перехода системы на новый путь развития называется точкой бифуркации, при этом тот путь, по которому в дальнейшем будет происходить развитие системы, невозможно спрогнозировать заранее со стопроцентной точностью, так как выбор этого пути в большой степени зависит от конкретных параметров ситуации коммуникативного взаимодействия, в частности – от конкретных прагматических целей коммуникантов, их мировоззрения, социального опыта, культурного багажа и т. д. Тем не менее в ходе описанных выше трансформаций, благодаря внедрению в систему новых элементов и качественной перестройке всей системы, она может приобрести эмерджентные свойства, то есть такие свойства, которые возникают у системы как у единого целого в процессе ее развития, и не сводятся к сумме частных свойств входящих в состав системы единиц.
В художественном дискурсе текстовые потенции – своеобразные вехи траектории развития дискурсивной системы – закладываются автором произведения, однако реализация (либо сбой реализации) данных потенций осуществляется в ходе сложной и многоаспектной интеракции всех элементов коммуникативного взаимодействия.
Так, О.И. Глазунова, подчеркивая системные свойства художественного произведения, говорит о том, что существование данной системы становится возможным благодаря взаимодействию смысловых, структурных и количественных категорий текста в результате «…тщательного подбора языковых средств на основе соответствия содержания форме по замыслу создателя» [Глазунова 2012, с. 123].
В частности, в рамках малоформатных сетевых нарративов форма произведения играет решающую роль в выстраивании смысловой системы целого произведения. Большим потенциалом в данном смысле обладают способы обеспечения интердискурсивного взаимодействия на уровне формальных параметров рассказов, который заключается в подмене одного типового текстового формата другим, как, например, в следующем образце:
Broken heart, 45, WLTM disabled man.
Из приведенного примера следует, что автор произведения формально организует свой нарратив в виде традиционного объявления о знакомстве. Использование данного формата создает устойчивые прагматические ожидания и направляет смысловой вектор данной дискурсивной системы в сторону, казалось бы, очевидного функционального аттрактора, а именно – к реализации попыток одинокого человека найти спутника жизни. Использование типичных для данного дискурсивного контекста вербальных операторов, а именно, аббревиатуры WLTM (would like to meet) и числительного, содержащего указание на возраст (45), вполне согласуется с намеченным вектором движения и ускоряет прогресс смысловой системы в заданном направлении. В то же время неожиданная замена характерного указания гендерной принадлежности (man/woman, male/female или lady/gentleman) на метафорическое упоминание о перенесенных в личной жизни неудачах – broken heart в совокупности с упоминанием о том, что автор данного объявления хотел бы познакомиться с инвалидом (disabled man) вносит смысловые колебания в конкретную прагмасемантическую систему и нарушает траекторию движения дискурсивной системы по направлению к первоначально намеченному аттрактору. Конкретное семантическое наполнение смысловых приращений, возникающих в результате взаимодействия традиционного текстового формата и несвойственного ему вербального наполнения, будет сугубо индивидуальным, поскольку оно определяется прежде всего личным опытом реципиента в данной сфере, его мировоззренческими убеждениями и установками, однако в целом семантика анализируемого текста обогащается ощущением глубокого отчаяния человека в попытках устроить свою личную жизнь в общепринятом традиционном формате и решимостью действовать отчаянно и нестандартно. Таким образом, целостный смысловой конструкт приобретает эмерджентное свойство выражения сильного эмоционального переживания; по сути, перед читателем возникает крик души отчаявшегося человека, а не банальный поиск партнера.
Аналогичный механизм возникновения синергийного эффекта в результате взаимодействия типичного текстового формата и нетипичного вербального наполнения, приводящий к возникновению эмерджентных смыслов, реализуется в известном микро-рассказе, авторство которого приписывается Э. Хемингуэю: For sale: Baby shoes. Never worn.
Другие примеры интердискурсивного взаимодействия текстового формата и хаотизирующих вербальных операторов, нарушающих поступательное движение дискурсивной системы к первоначально обозначенному функциональному аттрактору, включают, в частности, использование сказочного дискурса (They lived happily ever after, separately), новостного дискурса (Joining the President is his husband…; TIME MACHINE REACHES FUTURE!!! … nobody there…; BREAKING: Simulated beings realize they’re simulated), автобиографии (Born in California. Then nothing happened); туристического дискурса (Passengers, this isn’t your captain speaking) и т. д. В результате такого взаимодействия дискурсивная система обогащается семантическими приращениями, и как следствие, малоформатное текстовое пространство приобретает глубину, смысловую наполненность и многовариантность в плане интерпретативных возможностей.
Кроме того, для решения прагматической задачи художественных текстов ограниченного объема существенную роль играет принцип соразмерности. В частности, ряд исследователей говорят о том, что одновременное эстетическое и когнитивное воздействие на реципиента, к которому в идеале стремится любое художественное произведение вне зависимости от его объема, основано, в частности, на гармонизации входящих в его состав компонентов, в основе которой лежит симметрия, понимаемая как «…функциональное равновесие частей по отношению к целому» [Глазунова 2012, с. 17; Москальчук 2016; Олизько 2016]. В контексте малоформатных сетевых нарративов во многих случаях принцип симметрии реализуется в буквальном смысле, в виде уподобления синтаксического рисунка структур, составляющих вербальный план текста, например:
He asked “Are you Hindu or Muslim?” Response came, “I am hungry, sir”.
В приведенном примере вербальные операторы, указывающие на религиозную принадлежность (Hindu, Muslim), оформленны в виде вопросительной конструкции в первой части высказывания, что и задает первоначальный прагмасемантический вектор данного мини-рассказа в плане раскрытия религиозной тематики. Синтаксический параллелизм вопросно-ответной диады настраивает реципиента на последовательное развитие данной темы, однако контекстуально антонимичное высказывание, по сути не являющееся ответом на поставленный вопрос и формально разрушающее логику смыслового конструкта, привносит в данную систему смысловые колебания, в результате чего функциональное пространство текста расширяется за счет возникновения новых смыслов, а именно – констатации факта присутствия ценностей, более существенных, чем религиозные или иные формальные различия, существующие в обществе.
Таким образом, формальная уравновешенность, сбалансированность, «гармоничность» текстовой структуры служит фоном для введения контрастирующих, полярных в семантическом плане тематических доминант, выраженных (контекстуально) антонимичными вербальными парами. Синергийное взаимовлияние формальных и смысловых компонентов текста, в основе которого лежит несоответствие идеально правильной, симметричной формы и «неправильного», «несимметричного» содержания, приводит к возникновению дополнительных смысловых комбинаций, благодаря чему движение прагма-семантической системы дискурса в сторону функционального аттрактора, то есть достижения коммуникативной цели, намеченной на начальной стадии ее формирования, переориентируется в сторону нового функционального аттрактора. Результатом этих процессов является расширение прагма-семантического плана малоформатного художественного текста, насыщение произведения значимым содержанием, что в конечном итоге и позволяет оказывать желаемое прагматическое влияние на адресата.
Сходный механизм синергийного взаимодействия формы и содержания можно проследить в частности, в следующих примерах:
Her coffee was getting cold as she waited for him to miss her, while his cigarettes were running one after another trying to forget her.
Table for one. Martinis for two.
He got diagnosed; we got married.
Found true love. Married someone else.
Еще один механизм расширения функционального пространства малоформатного художественного текста строится на создании синергийного эффекта за счет введения в линейно выстраиваемую цепочку семантически когерентных лексических единиц алогичных компонентов, нарушающих поступательное движение дискурсивной системы к аттрактору и выводящих ее на точку бифуркации:
Young lovers: gorgeous, certain. Oh, well.
Как следует из приведенного примера, первоначальный вектор развития данной прагмасемантической системы формируется посредством лексических единиц с явной положительной коннотацией – young, lovers, gorgeous, certain. Перечисленные элементы в совокупности задают позитивную тональность восприятия описываемой картины и направляют ожидания адресата по пути восхищения прекрасной молодой парой. Однако два междометия, завершающие данный смысловой ряд, разрушают поступательное движение системы. Снова следует отметить, что финальный смысловой конструкт, возникший у реципиента в результате восприятия данного текста, сложно предсказать с абсолютной точностью, так как он формируется под воздействием сугубо индивидуальных факторов, однако синергийное взаимодействие позитивно заряженных лексем и слабых, невыразительных междометий, резюмирующих данный семантический ряд, расширяет прагма-семантическое пространство дискурсивной системы, уводя функциональный аттрактор от простого восхищения молодой парой к осознанию не слишком радужной перспективы совместного будущего у большинства молодых прекрасных пар.
При этом точка бифуркации маркируется в малоформатных текстах при помощи пунктуационных символов, в частности, – многоточия:
She loved cigarettes ... more than life.
В данном случае многоточие служит сигналом того, что поступательное развитие смысловой системы достигло переломного момента, дальше должен произойти выбор направления последующего движения и формирование нового функционального аттрактора. В пространстве малоформатного текста на фоне вполне нейтральной констатации факта пристрастия человека к сигаретам пунктуационный символ прирастает дополнительной функциональной нагрузкой и приобретает текстообразующие потенции, то есть явно маркирует кульминационный момент нарратива, за которым следует своего рода развязка – метафоричное упоминание о смерти.
Кроме того, нельзя не отметить синергийный эффект, возникающий при взаимодействии собственно формы лексических единиц, составляющих вербальный план текста и их семантики, усиленных за счет особой организации лексем в единое целое:
T.H.C., L.S.D., D.U.I., C.P.R., D.O.A., R.I.P
Данный текст на первый взгляд напоминает бессвязный набор буквенных символов, однако при расшифровке сокращений их семантика выстраивается в логичную последовательность фактов и событий, формирующих целостную картину бессмысленно загубленной жизни: THC (delta-9 tetrahydrocannabinol – химическое соединение, входящее в состав легких наркотических веществ) → LSD (более сильный наркотик) → DUI (Driving Under the Influence – правонарушение, совершенное в состоянии наркотического опьянения) → CPR (cardiopulmonary resuscitation – искусственное дыхание) → DOA (dead on arrival – медицинский термин, обозначающий, что пациент умер по дороге в больницу) → RIP (Rest in Peace – традиционная надпись на могильном памятнике). Элементы цепочки последовательно выстраиваются друг за другом наподобие штрихов в картине импрессиониста, в совокупности создавая ощущение напряженной драмы, а также быстроты и неизбежности разворачиваемых событий. Однако вербальное воплощение трагичных вех посредством сухих формальных аббревиатур привносит дополнительное ощущение типичности описываемой ситуации, а с другой стороны, говорит о равнодушии общества и социальной системы к таким фактам.
Заключение
В заключение следует сказать, что в рамках малоформатных произведений сетевой литературы максимально ярко проявляется механизм синергийного взаимодействия разноуровневых текстовых элементов, проявляющийся в их взаимоусиливающем совокупном влиянии друг на друга. Это взаимодействие приобретает различные формы, однако вне зависимости от конкретного набора взаимодействующих элементов и механизма этой интеракции, ее результатом является расширение смыслового пространства дискурсивной системы за счет появления у нее, как у целостного образования, эмерджентных смысловых комбинаций, принимающих финальную законченную форму в результате контакта с сознанием реципиента, под воздействием его жизненного опыта, ценностных установок и мировоззренческих позиций. Этот сложный алгоритм функциональной эволюции дискурсивной системы в конечном итоге позволяет сетевым малоформатных нарративам реализовывать их специфическую прагматическую задачу, а именно, – удовлетворять эстетические потребности сетевого читателя, а также оказывать влияние на его когнитивную сферу.
Об авторах
М. В. Черкунова
Самарский национальный исследовательский университет имени академика С.П. Королева
Автор, ответственный за переписку.
Email: m.cherkunova@mail.ru
ORCID iD: 0000-0003-4167-4530
кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры английской филологии
Россия, 443086, Российская Федерация, г. Самара, Московское шоссе, 34.Е. В. Пономаренко
Московский государственный институт международных отношений (университет) МИД России
Email: e.ponomarenko@inno.mgimo.ru
ORCID iD: 0000-0003-3725-4461
доктор филологических наук, доцент, профессор кафедры английского языка № 4, МГИМО МИД России
Россия, 119454, Российская Федерация, г. Москва, пр. Вернадского, 76.Список литературы
- Buckingham, Willett 2006 – Buckingham D., Willett R. Digital Generations: Children, Young People, and the New Media. New York: Routledge, 2006. 352 p. DOI: http://doi.org/10.4324/9780203810668.
- Gugane 2014 – Gugane R.B. Impact of technological advancement on literature // New man international journal of multidisciplinary studies, January 2014. Vol. 1 (1). Р. 1–9. URL: https://silo.tips/download/bharat-r-gugane-assistant-professor-department-of-english-bhonsala-military-coll.
- Глазунова 2012 – Глазунова. О.И. Синергетика творчества: Опыт анализа художественного текста. Москва: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2012. 344 с. URL: https://piratebooks.ru/threads/sinergetika-tvorchestva-opit-analiza-hudozhestvennogo-teksta.243142.
- Карасик, Слышкин 2021 – Карасик В.И., Слышкин Г.Г. Тенденции развития современного дискурса // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2021. № 1. С. 14–31. DOI: http://doi.org/10.29025/2079-6021-2021-1-14-31.
- Кучукова, Берберова 2020 – Кучукова З.А., Берберова Л.Б. Сетература как культурный феномен в эпоху цифровизации // Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика. 2020. Т. 9, № 4. С. 21–24. DOI: http://doi.org/10.12737/2587-9103-2020-21-24.
- Леденева 2017 – Леденева С.Н. О факторах коммуникативной эффективности текста // Вестник Самарского университета. История, педагогика, филология. 2017. Т. 23, № 2. С. 97–101. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=32469855; https://journals.ssau.ru/hpp/article/view/5265.
- Леденева, Зинкевич 2020 – Леденева Т.В., Зинкевич Н.А. Проблемы обучения современных студентов реферированию иноязычного текста // Филологические науки в МГИМО. 2020. № 3 (23). С. 80–87. DOI: http://doi.org/10.24833/2410-2423-2020-3-23-80-87.
- Малюга, Пономаренко, Минаева 2020 – Малюга Е.Н., Пономаренко Е.В., Минаева А.А. Стилистические приемы как способ формирования дискурсивных свойств малоформатных рекламных текстов (на материале англоязычных экономико-политических медиаресурсов) // Вестник Самарского университета. История, педагогика, филология. 2020. Т. 26, № 4. С. 82–87. DOI: http://doi.org/10/12287/2542-0445-2020-26-4-82-87.
- Москальчук 2016 – Москальчук Г.Г. Как возникают синергетические эффекты в тексте // Вестник Пермского национального исследовательского политехнического университета. Проблемы языкознания и педагогики. 2016. № 2. С. 8–16. DOI: http://doi.org/10.15593/2224-9389/2016.2.1.
- Олизько 2016 – Олизько Н.С. Гармония формы текста // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах: материалы VIII Международной науч. конф. (Челябинск, 20–22 апреля 2016 г.). Челябинск: Энциклопедия. С. 100–102. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=26667431.
- Пономаренко 2010 – Пономаренко Е.В. Лингвосинергетика бизнес-общения с позиций компетентностного подхода (на материале английского языка). Москва: МГИМО – Университет МИД РФ, 2010. 148 с. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=18239706.
- Пономаренко 2013 а – Пономаренко Е.В. O самоорганизации и синергизме функционального пространства английского дискурса // Научные ведомости Белгородского государственного университета. Серия: Гуманитарные науки. 2013. № 13 (156). С. 131–140. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=20885309.
- Пономаренко 2013 б – Пономаренко Е.В. О функциональной самоорганизации речевых средств в английском деловом дискурсе // Вестник Самарского государственного университета. 2013. № 5 (106). С. 80–84. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=20598736.
- Харьковская 2016 – Харьковская А.А. Трансформация англоязычного коммуникативного пространства в эпоху медийных технологических инноваций // Эволюция и трансформация дискурсов: сб. науч. ст. Самара: Изд-во «Самарский государственный университет», 2016. С. 137–144. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=27308431.
- Харьковская, Кривченко 2017 – Харьковская А.А., Кривченко И.Б. Концептуальная организация дискурса социальных сетей (на материале социальной сети ‘Facebook’) // Вопросы прикладной лингвистики. 2017. № 27. С. 60–67. DOI: http://doi.org/10.25076/vpl.27.05.
- Хорева 2018 – Хорева Л.Г. Жанровая специфика новейшей испанской малой прозы: между анекдотом и паремией // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2018. № 4 (32). С. 149–155. DOI: https://doi.org/10.29025/2079-6021-2018-4(32)-149-155.