К РАЗГРАНИЧЕНИЮ ТЕРМИНОВ «ДИСФЕМИЗМ», «СЛЕНГ», «ВУЛЬГАРИЗМ» И «ИНВЕКТИВА»


Цитировать

Полный текст

Аннотация

Исследования лексики, несущей негативную оценку, начались относительно недавно, поэтому отсутствует полностью разработанная и принятая всеми лингвистами теория о способах ее выражения. Актуальность исследования также связана с повышением уровня негатива в коммуникации последних десятилетий.

В статье дается обзор теоретической литературы о заявленных проблемных терминах, они разграничиваются при помощи дефиниционного и этимологического анализа, дается собственное определение термина «дисфемизм». Также освещается проблема разграничения дисфемизма и эвфемизма, которые традиционно противопоставляются по цели высказывания. Выясняется, что решающую роль при их разграничении играет контекст, ведь одна и та же лексическая единица может в разных ситуациях общения нести как позитивную, так и негативную оценку.

Теоретические положения статьи проиллюстрированы примерами из корпуса комментариев к политическим новостям в интернет-газетах Франции и России. К анализу примеров применяется прагматический подход (учитывается макроконтекст, то есть все особенности ситуации общения), так как именно он оказывается действенным при определении коммуникативной цели высказывания и вычленении оценочных элементов.

В результате проведенного исследования установлено, что дисфемизм – это способ выражения негативной оценки в самом общем смысле, сленг и вульгаризм могут считаться дисфемизмами, если выражают негативную оценку, а инвектива – это дисфемизм, имеющий ярко агрессивный характер. Предлагается схема, наглядно показывающая соотношение проблемных терминов с точки зрения целей их употребления.

Об авторах

М. Г. Чепорухина

Тюменский государственный университет

Автор, ответственный за переписку.
Email: morenov@ssau.ru
ORCID iD: 0000-0003-1711-0786

аспирант III года обучения, ассистент кафедры французской филологии

Список литературы

  1. Allan, Burridge 1991 – Allan K., Burridge K. Euphemism and Dysphemism: Language Used as Shield and Weapon. New York, Oxford: Oxford University Press, 1991. 263 p.
  2. Allan, Burridge 2006 – Allan K., Burridge K. Forbidden Words. Taboo and the Censoring of Language. Cambridge: Cambridge University Press, 2006. doi: 10.1017/CBO9780511617881.
  3. Casas Gómez 2009 – Casas Gómez М. Towards a new approach to the linguistic definition of euphemism // Language Sciences. 2009, 31.6, pp. 725–739. doi: 10.1016/j.langsci.2009.05.001.
  4. Fisher 1995 – Fisher S. Métamorphoses: Le cri, l'interpellation, l'injure // Faits de Langue, 1995, no. 6, pp. 143–152. doi: 10.3406/flang.1995.1015.
  5. François-Geiger 1991 – François-Geiger D. Panorama des argots contemporains // Langue française. 1991. № 90. Parlures argotiques, pp. 5–9. doi: 10.3406/lfr.1991.6190.
  6. Green 1998 – Green J. The Cassell Dictionary of Slang. L.: Cassell, 1998. 1316 p.
  7. Greenough, Kittredge 1961 – Greenough J.B., Kittredge G.L. Words and their ways in English speech. New York: Macmillan, 1961. 431 p. URL: https://archive.org/details/wordsandtheirwa06kittgoog.
  8. Lagorgette 2002 – Lagorgette D. Les axiologiques négatifs sont-ils une classe lexicale? // Représentations du Sens Linguistique. 2002, pp. 121–136.
  9. Lagorgette 2012 – Lagorgette D. Insulte, injure et diffamation: de la linguistique au code pénal? // Argumentation et Analyse du Discours [En ligne], 8, 2012. URL: https://journals.openedition.org/aad/1312.
  10. Larochelle 2007 – Larochelle M.-H. Invectives et violences verbales dans le discours littéraire // Presses Université Laval. 2007, 234 p.
  11. Partridge 1933 – Partridge E. Slang To-Day and Yesterday. L.: Routledge and Kegan Paul LTD. 1933. URL: https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.58766.
  12. Perea 2011 – Perea F. Les gros mots, paradoxes entre subversion et intégration // La lettre de l'enfance et de l'adolescence. 2011. 83–84 (1), pp. 53–60. doi: 10.3917/lett.083.0053.
  13. Schmitt 1995 – Schmitt J.-L. Les Images de l’Invective // L’Invective au Moyen Age: France, Espagne, Italie: actes du colloque «L’invective au Moyen Age», Paris, 4–6 février 1993. Presses Sorbonne Nouvelle, 1995, 272 p.
  14. Sourdot 1991 – Sourdot M. Argot, jargon, jargot // Langue française, 1991, no. 90, pp. 13–27. doi: 10.3406/lfr.1991.6192.
  15. Амосова 1951 – Амосова H.H. К проблеме языковых стилей в английском языке // Вестник Ленинградского ун-та, 1951. № 5. С. 32–44.
  16. Арнольд 1986 – Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка: учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз. М.: Высш. школа, 1986. 295 с. URL: https://www.academia.edu/22052961/%D0%90%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%B4_%D0%98.%D0%92._%D0%9B%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F_%D1%81%D0%BE%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0.
  17. Бойко 2005 – Бойко Т.В. Эвфемия и дисфемия в газетном тексте: дис. … канд. филол. наук. СПб., 2005. 206 с. URL: http://cheloveknauka.com/v/176793/d?#?page=1.
  18. Бушуева 2005 – Бушуева Т.С. Прагматический аспект эвфемизмов и дисфемизмов в современном английском языке: дис. … канд. филол. наук. Смоленск, 2005. 176 с. URL: https://www.dissercat.com/content/pragmaticheskii-aspekt-evfemizmov-i-disfemizmov-v-sovremennom-angliiskom-yazyke.
  19. Гаевая, Никитина 2017 – Гаевая А.А., Никитина А.Х. Изучение дисфемии в аспекте преподавания русского языка как иностранного // Педагогика. Вопросы теории и практики. 2017. №. 3 (7). С. 13–18. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=30054471.
  20. Гальперин 1958 – Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1958. 462 с. URL: https://studfile.net/preview/5080829.
  21. Дмитриенко 2007 – Дмитриенко Г.В. Вербальная инвектива в англоязычном лексическом субстандарте: дис. … канд. филол. наук. Пятигорск, 2007. 166 с. URL: https://www.dissercat.com/content/verbalnaya-invektiva-v-angloyazychnom-leksicheskom-substandarte.
  22. Егошина 2013 – Егошина Н.Б. Сленг в СМИ: лексикографический аспект: на материале одноязычных и двуязычных словарей: дис. … канд. филол. наук. Ярославль: Ярослав. гос. пед. ун-т им. К.Д. Ушинского, 2013. 244 с. URL: https://www.dissercat.com/content/sleng-v-smi-leksikograficheskii-aspekt.
  23. Жельвис 2001 – Жельвис В.И. Поле брани: сквернословие как социальная проблема в языках и культурах мира. М.: Ладомир, 2001. 349 с. URL: http://padaread.com/?book=19822&pg=1.
  24. Касарес 1958 – Касарес Х. Введение в современную лексикографию / Х. Касарес; пер. с исп. Н.Д. Арутюновой; ред., пред. и прим. Г.В. Степанова. М.: Изд-во иностранной литературы, 1958. 355 с.
  25. Катенева 2013 – Катенева И.Г. Намеренная дисфемизация текстов как характеристика коммуникативной политики современной оппозиционной прессы // Вестник ЧелГУ. 2013. № 21 (312). C. 269–276. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/14689047 (дата обращения: 04.05.2019).
  26. Кацев 1991 – Кацев A.M. Эвфемизмы и просторечия. Семантический аспект // Актуальные проблемы семасиологии. Л.: Наука, 1991. 237 с.
  27. Кваскова 2016 – Кваскова Л.В. Дисфемизация речи как коммуникативная тактика в дискурсе // Преподаватель ХХI век. 2016. № 2. C. 352–357. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/disfemizatsiya-rechi-kak-kommunikativnaya-taktika-v-diskurse (дата обращения: 07.06.2019).
  28. Киселева 2015 – Киселева С.А. Функционирование эвфемизмов в современном английском военно-политическом дискурсе: структурно-семантический и прагматический аспекты: дис. … канд. филол. наук. М., 2015. 240 с. URL: https://www.dissercat.com/content/funktsionirovanie-evfemizmov-v-sovremennom-angliiskom-voenno-politicheskom-diskurse-struktur.
  29. Коровушкин 2005 – Коровушкин В.П. Основы контрастивной социолектологии: дис. … д-ра. филол. наук. Пятигорск, 2005. 646 с. URL: http://cheloveknauka.com/v/184421/d?#?page=1.
  30. Ломтева 2005 – Ломтева Т.А. Нестандартная лексика в коммуникативно-прагматическом аспекте: на материале языка романов С. Кинга: дис. … канд. филол. наук. Ставрополь, 2005. 210 с. URL: http://cheloveknauka.com/v/130670/d?#?page=1.
  31. Маковский 1982 – Маковский. М.М. Английские социальные диалекты (онтология, структура, этимология). М.: Высшая школа, 1982. 135 с. URL: https://ru.b-ok.cc/book/1102457/084e76.
  32. Мосиевич 2009 – Мосиевич Л. Дисфемизмы и языковая картина мира // Наукові записки [Кіровоградського державного педагогічногоуніверситетуіменіВолодимира Винниченка]. Сер.: Філологічні науки. 2009. Вип. 81 (3). С. 358–362. URL: http://www.irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe?I21DBN=LINK&P21DBN=UJRN&Z21ID=&S21REF=10&S21CNR=20&S21STN=1&S21FMT=ASP_meta&C21COM=S&2_S21P03=FILA=&2_S21STR=Nzs_2009_81(3)__88 (дата обращения: 11.05.2019).
  33. Нелюбин 2003 – Нелюбин Л.Л. Толковый переводоведческий словарь. М.: Флинта: Наука, 2003. 320 с. URL: http://lab314.brsu.by/kmp-lite/kmp2/JOB/LingvoDSL/nelyubin_l_l_tolkovyy_perevodovedcheskiy_slovar.pdf.
  34. Пономарева, Шабалина 2013 – Пономарева О.Б., Шабалина Н.Ю. Субстандартная семантическая деривация: когнитивно-коммуникативный аспект: учебное пособие. Тюмень: Изд-во Тюменского государственного университета, 2013. 278 с. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=20058453.
  35. Резанова 2008 – Резанова А.В. Дисфемия в английском языке: семантические механизмы и прагматические функции: дис. … канд. филол. наук. СПб., 2008. 179 с. URL: https://www.dissercat.com/content/disfemiya-v-angliiskom-yazyke-semanticheskie-mekhanizmy-i-pragmaticheskie-funktsii.
  36. Синицына 2013 – Синицына Н.В. Соматические номинации в субстандартной фразеологии английского и русского языков: дис. … канд. филол. наук. Пятигорск: Пятигор. гос. лингвист. ун-т, 2013. 205 с. URL: http://cheloveknauka.com/v/376517/d?#?page=1.
  37. Хомяков 1980 – Хомяков В.А. Нестандартная лексика в структуре английского языка национального периода: автореф. дис. … д-ра филол. наук. Л., 1980. 39 с.
  38. Швейцер 1983 – Швейцер А.Д. Социальная дифференциация английского языка в США. М.: Наука, 1983. 216 с. URL: https://www.freepapers.ru/3/socialnaya-differenciaciya-anglijskogo-yazyka-v/193691.1163880.list1.html.
  39. Шейгал 2000 – Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса: дис. … д-ра филол. наук. Волгоград, 2000. 431 с. URL: https://www.dissercat.com/content/semiotika-politicheskogo-diskursa.
  40. Шишова 2014 – Шишова Е.В. Определение термина дисфемизм в лингвистических терминологических словарях, справочниках и энциклопедиях // Филология и культура. 2014. №. 2 (36). С. 73–79. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=21948856.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

© Чепорухина М.Г., 2019

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах