О СИТУАТИВНОЙ ИРОНИИ В АНГЛОЯЗЫЧНОМ ЛИТЕРАТУРНОМ ДИСКУРСЕ
- Авторы: Овшиева Н.Л.1, Поштанова М.С.1
-
Учреждения:
- Калмыцкий государственный университет имени Б.Б. Городовикова
- Выпуск: Том 25, № 3 (2019)
- Страницы: 103-111
- Раздел: Статьи
- URL: https://journals.ssau.ru/hpp/article/view/7437
- DOI: https://doi.org/10.18287/2542-0445-2019-25-3-103-111
- ID: 7437
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Актуальность исследования обусловлена недостаточной разработанностью проблем, связанных
с анализом ситуативной иронии. Цель проводимого исследования состоит в выявлении языковых особенностей иронического стиля литературного дискурса в соответствии с представлением
о ситуативной иронии как стиле литературного дискурса. В соответствии с указанной целью в работе ставятся следующие задачи: 1) рассмотреть подходы к анализу ситуативной иронии в современной лингвистике; 2) исследовать характерные черты иронических ситуаций; 3) рассмотреть типы ситуативной иронии в англоязычных коротких рассказах. Анализ языкового материала осуществляется посредством жанрового подхода, прагмалингвистического и линвостилистического методов исследования.
В настоящем исследовании выявление принципа организации короткого рассказа опирается на классификацию событий Дж. Лукариелло, представляющих собой 7 типов скриптов. В основе принципа организации рассказа лежит определенное несоответствие иронического скрипта сценарию в общепринятом понимании. В этой связи классификацию иронических событий Дж. Лукариелло скорее можно назвать классификацией нарушений или отклонений.
Анализ материала показал, что в литературном дискурсе доминантными являются скрипты несоответствия. В рассказах преобладают эмотивная лексика, лексический повтор, синтаксический параллелизм и стратегии косвенности. Их функция состоит в том, чтобы создать иронический эффект, вовлекая читателя тем самым в диалог с автором. Кроме того, посредством ситуативной иронии писатель передает некое моральное послание читателю. Указанные языковые особенности коротких рассказов характеризуют их как образец иронического стиля литературного дискурса.
Об авторах
Н. Л. Овшиева
Калмыцкий государственный университет имени Б.Б. Городовикова
Автор, ответственный за переписку.
Email: morenov@ssau.ru
ORCID iD: 0000-0002-7045-4310
кандидат филологических наук, доцент кафедры германской филологии
М. С. Поштанова
Калмыцкий государственный университет имени Б.Б. Городовикова
Email: morenov@ssau.ru
ORCID iD: 0000-0003-1381-6992
студент IV курса по направлению подготовки (специальности) 45.03.01 Филология. Профиль «Зарубежная филология (английский и немецкий языки и литература)»
Список литературы
- Booth 1974 – Booth W.C. A Rhetoric of Irony. Chicago and London: The University of Chicago Press, 1974. 292 p. URL:
- https://uwaterloo.ca/wayne-booths-rhetorology/works-and-about-booth/wayne-c-booth-rhetoric-irony-1974.Brown, Levinson 1987 – Brown P., Levinson S.C. Politeness: Some universals in language usage // Studies in Interactional Sociolinguistics; 4. Gen Ed. John J. Gumperz. Cambridge University Press, 1987. 345 p. doi: 10.1017/CBO9780511813085