СЕМАНТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ В СТРУКТУРЕ МНОГОЗНАЧНЫХ ГЛАГОЛОВ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА С ЭМОЦИОНАЛЬНО-ОЦЕНОЧНЫМ ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИМ ВАРИАНТОМ


Цитировать

Полный текст

Аннотация

В статье проведен анализ семантической структуры многозначных глаголов современного английского языка, содержащих лексико-семантические варианты оценочного содержания. Лексико-семантические варианты значения многозначного глагола объединены общим доминирующим семантическим компонентом, причем вариантам значения эмотивного и оценочного содержания отведена определенная значимая роль в семантической структуре многозначного глагола. Отмечено, что вариант значения глагола, обладающий определенным оценочным содержанием, имеет самостоятельный лингвистический статус, одновременно выполняя важную роль в расширении прагматического содержания многозначного глагола.
Определение содержания эмоциональных и оценочных компонентов в структуре значения глагола проводилось с использованием дефиниционного анализа значений по толковому английскому словарю Longman. Выборка материала осуществлялась по Большому англо-русскому словарю под редакцией профессора И.Р. Гальперина, наиболее объемному лексикографическому источнику. Многозначные глаголы английского языка имеют значительное количество лексико-семантических вариантов,
в том числе варианты значения, содержащие оценку совершаемого действия. В статье рассматриваются способы возникновения таких значений и отмечается, что основными способами формирования оценочного содержания вариантов значения глагола выступают семантические переносы значений. Наиболее распространенным типом переноса значения является смена субъекта действия с неодушевленного лица на одушевленное лицо, а также метафорический перенос значения от обозначения действия физического к действию психическому. Расширение исходного оценочного значения глагола может быть результатом перехода от обозначения действия конкретного к действию абстрактному, в процессе которого объекту приписывается более общая, абсолютная оценка. Расширение структуры многозначного глагола с лексико-семантическими вариантами в оценочном значении может быть следствием действия лингвистического процесса энантиосемии в сфере оценочной лексики. Смена оценочного знака варианта значения может происходить как в направлении пейорации основного значения, так и его улучшения, что свидетельствует о сочетании полярных оценочных сем в значении одного глагола.

Об авторах

Т. Л. Арланова

Самарский государственный университет путей сообщения

Автор, ответственный за переписку.
Email: morenov@ssau.ru
ORCID iD: 0000-0002-7045-4310

кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры «Лингвистика»

Список литературы

  1. Lakoff, Johnson 1980 – Lakoff G., Johnson M. Metaphors we live by. Chicago, London: The University of Chicago Press, 1980. 256 p.
  2. Leech 2004 – Leech G.N. Meaning and the English verb. 3rd Edition. London: Longman, 2004. 117 p.
  3. Айрапетян 2013 – Айрапетян (Маркарян) Р.Р. Теоретические предпосылки когниолингвистического анализа глагольной семантики (на материале современного английского языка) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота. 2013. № 12 (30). Ч. 1. С. 19–26. URL: http://scjournal.ru/articles/issn_1997-2911_2013_12-1_03.pdf.
  4. Арнольд 2012 – Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. М.: ФЛИНТА: Наука, 2012. 376 с.
  5. Арнольд 1966 – Арнольд И.В. Семантическая структура слова в современном английском языке и методика ее исследования. Л.: Просвещение, 1966. 192 с.
  6. Арутюнова 1984 – Арутюнова Н.Д. Аксиология в механизмах жизни и языка // Проблемы структурной лингвистики. 1982. М.: Наука, 1984. С. 5–23.
  7. Арутюнова 1983 – Арутюнова Н.Д. Сравнительная оценка ситуаций // Известия АН СССР. Серия литературы и языкознания. М.: Наука, 1983. Т. 42. № 4. С. 330–341.
  8. Ахманова 1969 – Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Сов. энциклопедия, 1969. 608 с.
  9. Вольф 1985 – Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М.: Наука, 1985. 232 с.
  10. Ивин 1970 – Ивин А.А. Основания логики оценок. М.: Изд-во Московского университета, 1970. 232 с.
  11. Красикова 2015 – Красикова Т.И. Выделения омонимов из семантической структуры многозначных слов (на материале научно-технических терминов и слов терминологического характера): монография. М.: Изд-во «Научный консультант», 2015. 109 с. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=25165962.
  12. Кристафорова 2016 – Кристафорова Ю.В. Когнитивные принципы появления новых лексико-семантических вариантов у многозначных глаголов // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах: материалы VIII Международной науч. конф. / Челябинский государственный университет. Челябинск: Энциклопедия (Челябинск), 2016. С. 79–81. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=26667315.
  13. Кубрякова 1997 – Кубрякова Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения. М.: Ин-т яз-ния РАН, 1997. 214 с.
  14. Новоселова 1984 – Новоселова Т. И. Экспрессивные переносные значения глаголов физического воздействия в русском языке // Экспрессивность на разных уровнях языка: межвуз. сб. науч. тр. Новосибирск: Изд-во Новосибирского ун-та, 1984. С. 91–99.
  15. Яцковская 1985 – Яцковская Г.В. Противоположные оценочные компоненты в семантике одного слова // Прагматика слова: сб. науч. тр. М.: МГПИ им. В.И. Ленина, 1985. С. 40–48.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

© Арланова Т.Л., 2019

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах