ЗВУЧАЩЕЕ СВОЕОБРАЗИЕ НОВОСТНЫХ ПРОГРАММ BBC: ТРАДИЦИИ И ИННОВАЦИИ


Цитировать

Полный текст

Аннотация

В статье поднимается вопрос об особенностях дикторской речи в современных новостных программах BBC. В фонетическом отношении это главным образом относится к умелому использованию основных голосовых параметров в соответствии с требованиями телевещания. Особый акцент делается на изменениях в речи ведущих BBC, происходящих в контексте глобального англоязычного общения и появления новых цифровых технологий, которые неизбежно влияют на звучание выпусков новостей.

 

 

Об авторах

С. В. Дечева

МГУ им. М.В. Ломоносова

Автор, ответственный за переписку.
Email: morenovsv@ssau.ru
ORCID iD: 0000-0002-1825-0097

К. А. Ильина

МГУ им. М.В. Ломоносова

Email: morenovsv@ssau.ru
ORCID iD: 0000-0002-1825-0097

Список литературы

  1. Sarikakis K. British Media in a Global Era. London: Arnold, 2004. 133 c.
  2. Decheva S.V., Magidova I.M., Trenina N.G.
  3. Cultured English and Rhetoric: New Vistas // Lomonosov Readings М.: МАКС Пресс, 2011. С. 115–126.
  4. Аниховская Т.В., Дечева С.В. Риторика интеллективного общения: на материале телевизионных программ новостей Би-би-си. М.: Макс Пресс, 2006. 126 с.
  5. Crisell A. An Introductory History of British Broadcasting. L., N. Y.: Routledge, 1997. 279 c.
  6. Щерба Л.В. Избранные труды по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1957. Т. 1. 186 c.
  7. Communicating Politics. Mass Communications and Political Process/ ed. by Golding P., Murdock G., Schlesinger P. Leicester: Leicester University Press, 1986. 241 c.
  8. Decheva S.V. Modern American Advertising: Sensing the Pulse of the Time // Lateum: Research and practice in multidisciplinary discourse . М.: Университетская книга, 2015. С. 24–30.
  9. Харьковская А.А. Трансформация англоязычного коммуникативного пространства в эпоху медийных технологических инноваций // Эволюция и трансформация дискурсов: сб. научных статей. Самара, 2016. С. 137–144.
  10. Харьковская А.А., Дудникова М.С. Особенности современного англоязычного теледискурса (на материале названий англоязычных развлекательных телепрограмм) // Феномен границы в языке и лите-ратуре: сб. научных статей. Самара, 2009. С. 177–185.
  11. Walkerdine V., Blackman L. Mass Hysteria: Criti-cal Psychology and Media Studies. N. Y.: Palgrave Macmillan, 2000. 224 c.
  12. Küng-Shankleman L. Inside the BBC and CNN – Managing Media Organisations. L., N.Y.: Routledge, 2012. 256 c.
  13. Schlesinger P. Putting «Reality» Together: BBC News. N.Y.: Methuen, 1987. 331 c.
  14. Mayers-Scotton C. Social motivations for
  15. Codeswitching: Evidence from Africa. N.Y.: Oxford
  16. University Press, 177 c.
  17. Lang A., Potter D. Grabe M.E. Making News Memorable // Journal of Broadcasting and Electronic Media. Vol. 47, March 2003. C. 113–223
  18. Trewin J. Presenting on TV and Radio: an
  19. Indiser’s Guide. Oxford: Focal Press, 272 c.
  20. Rodenburg P. The Actor Speaks: Voice and the Performer. L.: St. Martin's Griffin, 2002. 416 c.
  21. Shakhbagova D.A. Varieties of English. М.: Высшая школа, 1982. 128 с.
  22. Трахтеров А.Л. Английская фонетическая терминология. М.: Изд. лит. на иностр. яз., 1962. 349 с.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

© Дечева С.В., Ильина К.А., 2017

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах