Sociocultural approach as methodological foundation to the content of professional training of future translators (interpreters)

Cover Page

Cite item

Full Text

Abstract

In the article the author views the problem of the content of professional training of future translators (interpreters) based on a sociocultural approach, defines the directions of sociocultural approach: familiarization of future translators (interpreters) with material and spiritual values; with the cultural interaction of the individual, society and nature; with the style and the way of life. The principles of sociocultural approach that contribute to social competence: the principle of «dialogue of cultures», which is a method of simultaneous learning of a foreign language and culture of different peoples in the correct relationship with their own language and culture; the principle of multiculturalism, which consists in preserving and increasing the diversity of cultural norms, values, rules of behavior, foundations and types of interaction in educational systems; the principle of conformity to culture, based on the fact that language education must include not only scientific knowledge but also cultural and social experience, and cultural areas of the target language; the principle of interdisciplinary integration is a mastering of foreign language in direct unity with the events, history and culture of the country of the target language, in conjunction with the unit of cultural and humanitarian disciplines are singled out and systematized; the author proves that the study of languages and translation based on a sociocultural approach contributes to the formation of students 'worldview, as well as their understanding of history of human development, their native country, awareness of themselves as a representative of national values, communicative culture. The article highlights the translators’ (interpreters’) responsibility for professional activities.

 

About the authors

N. A. Korneeva

Togliatti State University

Author for correspondence.
Email: morenov@ssau.ru
ORCID iD: 0000-0001-9878-180X

Candidate of Pedagogical Sciences, associate professor, associate professor of the Department of Theory and Practice of Translation (Interpreting)

References

  1. Wertsch 1996 – Wertsch J.V. (1996) Voice of mind. Sociocultural approach to the indirect operation. Мoscow: Trivola, 127 p. (In Russ.) Available at: http://klex.ru/u1k.
  2. Zaslavskaya 2002 – Zaslavskaya Т.I. (2002) Societal transformation of Russian society. Мoscow: Delo, 213 p. (In Russ.) Available at: http://www.elibrary.ru/item.asp?id=19653975.
  3. Kuznetsov 2010 – Kuznetsov V.N. (2010) Ideology of Russia's development. Мoscow: Kniga i biznes, 227 p. (In Russ.) Available at: http://kuznetsovvn.ru/files/Ideology-razvitiya-Rossii.pdf.
  4. Lapin 2000 – Lapin N.I. (2000) Russia's paths: sociocultural transformations. Мoscow: Institut filosofii RAN, 239 p. (In Russ.) Available at: http://www.elibrary.ru/item.asp?id=21696262.
  5. Merton 1992 – Merton R. (1992) Social theory and social structure. Social structure and anomie. Sociological studies, no. 2–4, pp. 106–122 (In Russ.) .
  6. Nosonovich 2000 – Nosonovich E.V. (2000) Methodological authenticity in teaching foreign languages. Inostrannye yazyki v shkole, no. 1, pp. 11–16. (In Russ.)
  7. Parsons 2000 – Parsons Т. (2000) On the general theory of action. Theoretical bases of social sciences. Мoscow: Akademicheskii Proekt, 415 p. (In Russ.)
  8. Parsons 2002 – Parsons Т. (2002) Concept of culture and social system // About social systems, in V.F. Chesnokova and S.A. Belonovskaya (Eds.) On social systems. Мoscow: Akademicheskii Proekt, 2002, pp. 693–776 (In Russ.)
  9. Safonova 2004 – Safonova V.V. (2004) Communicative competence: modern approaches to the multi-level description for methodological purposes. Мoscow: NITs «Evroshkola», 236 p. (In Russ.)
  10. Sorokin 2006 – Sorokin P.A. (2006) Social and cultural dynamics. Мoscow: Astrel’, 228 p. (In Russ.) Available at: http://platona.net/load/knigi_po_filosofii/social-naja_filosofija/sorokin_p_a_socialnaja_i_kulturnaja_dinamika/24-1-0-1365.
  11. Smolensky 2003 – Smolensky М.B. (2003) Legal Culture, Person and Civil Society in Russia: Formula of Interconditionality. Proceedings of Higher Educational Institutions. Pravovedenie, no. 1, pp. 197–204. (In Russ.) Available at: http://www.elibrary.ru/item.asp?id=23063668.
  12. White 2004 – White L.A. (2004) Selected writings. The science of culture. Мoscow: ROSSPEN, 348 p. (In Russ.) Available at: http://www.fedy-diary.ru/html/112010/07112010-11a.html.
  13. Khaleeva 2000 – Khaleeva I.I. (2000) About gender approaches to the learning theory of languages and cultures. Proceedings of the Russian Academy of Education, no. 1, pp. 11–16. (In Russ.)

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Copyright (c) 2020 Korneeva N.A.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies