НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНАЯ СПЕЦИФИКА СОВРЕМЕННЫХ КОММУНИКАТИВНЫХ ПРАКТИК (на материале русского и английского языков)


Цитировать

Полный текст

Аннотация

В статье анализируются схожие и различные черты русскоязычных и англоязычных коммуникативных практик. Выявляются тенденции их развития, носящие глобальный и национальный характер. Дисфемизация и эвфемизация дискурса демонстрируют противоположные тенденции русскоязычных и англоязычных коммуникативных практик соответственно.

Об авторах

В. А. Буряковская

Волгоградский государственный социально-педагогический университет

Автор, ответственный за переписку.
Email: morenovsv@ssau.ru
ORCID iD: 0000-0002-1825-0097

Список литературы

  1. Гриценко Е.С. Глобальное и локальное в речевых практиках молодежных субкультур // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2012. № 2. С. 87–93.
  2. Погребняк Е. Словарь бизнес-сленга. URL: http://www.slengari.ru/ (дата обращения: 23.07.2012).
  3. Митягина В.А. Функционирование англицизмов в немецком языке в оппозиции DENGLISCH::GLOBISH и проблемы перевода // Коммуникативные практики речевой деятельности: сб. науч. ст. / отв. ред. Е.Ю. Ильинова. Волгоград: Волгоградское научное издательство, 2013. С. 164–172.
  4. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. Изд. 2-е. М.: Советская Энциклопедия, 1969. 608 с.
  5. Толстая Т. Надежда и опора. Сердца горестные заметы // День. М., 2010. С. 385–390.
  6. Скапинкер М. Спасибо Америке за сохранение нашего языка = Thanks America for Preserving Our Language. URL: http://www.inosmi.ru/world/20130110/204432570.html (дата обращения: 11.04.2013).
  7. Динкевич М. Новые табу для школьников США: динозавр, бедность, день рождения. URL: http://www.vesti.ru/doc.html?id=754593 (дата обращения: 15.09.2013).
  8. Маринина Е.В. О некоторых тенденциях языковой политики США и Великобритании // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2012. № 2. С. 78–86.
  9. Максимова Т.В. Однобуквенные сокращения в современном английском языке // Коммуникативные аспекты современной лингвистики и лингводидактики: материалы Межрегиональной научной конференции, г. Волгоград, 4 февраля 2009 г. / сост. В.П. Свиридонова, Н.Н. Остринская [и др.]. Волгоград: Волгоградское научное издательство, 2009. С. 525–531.
  10. Глиос Е.С. Влияние фактора «престижности» и системы «имиджей» на формирование эвфемизмов в языковой системе англоязычного социума // Коммуникативные аспекты современной лингвистики и лингводидактики: матер. Междунар. науч. конф., г. Волгоград, 8 февр. 2010 г. / ВолГУ, ВГПУ. Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2010. С. 145–151.
  11. Энгел М. Американизмы: угроза самобытности английского языка? = Americanisms: a Threat to the British English? М. Энгел. URL: http://www.bbc.co.uk/russian/learning_english/2011/07/110722_americanisms.shtml (дата обращения: 25.06.2011).
  12. Эко У. От мобильника к истине // La Nacion Chile. 2005. 21 октября. URL: http://www.inosmi.ru/panorama/20051021/223221.html (дата обращения: 13.11. 2012).
  13. Литневская Е.И. Письменная разговорная речь: миф или реальность? // Вестник МГУ. Сер. 9 «Филология». 2011. № 5. С. 67–82.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

© Буряковская В.А., 2014

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах