Comparative analysis of methods and types of creolization in English and Russian scientific and technical texts: the case of railway discourse texts

Cover Page

Cite item

Full Text

Abstract

English and Russian scientific and technical texts of railway discourse are analyzed in the article in order to detect, describe and compare specific methods and types of such texts creolization. In the research the author draws on the up-to-date theory of creolized texts problematics, emphasizing texts in scientific language as the particular object under study. The scientific and technical text ordonnance is analyzed here for purposes of special texts satiation with verbal and non-verbal communicating means and their quantitative relation. The author concretizes the cohesion of the constituents of the scientific and technical texts (arrangement, textuality, functionality). The goal of the research is to study creolization methods and types of highly-specialized English and Russian scientific texts (in the context of railway discourse) followed by the comparative analysis, searching out certain similarities and differences in ways and means of informative value of the English and Russian texts forming. English and Russian teaching-learning materials, scientific publications and periodicals were used as empiric material source. The railway discourse is an understudied linguistic phenomenon. The results of the scientific railway texts comparative analysis for purposes of non-verbal communicating means using, creolized texts classification according to their components interaction, linguistic and visual means description are more likely for present cross-disciplinary researches. The conclusions drawn from the study will help the researchers who would like his/her article to be published in an oversea periodical to make the ordonnance of his/her text in the authentic manner.

About the authors

M. A. Terpak

Samara State University of Railway Transport

Author for correspondence.
Email: morenov@ssau.ru
ORCID iD: 0000-0002-8447-7038

Candidate of Philological Sciences, associate professor of the Department of Linguistics

L. V. Abdrakhmanova

Samara State University of Railway Transport

Email: morenov@ssau.ru
ORCID iD: 0000-0002-3316-6176

Candidate of Pedagogical Sciences, associate professor of the Department of Linguistics

References

  1. Alekseev 1999 – Alekseev Yu.G. (1999) Perception of creolized text by speaking another language recipient (on the problem statement). In: Problems of Applied Linguistics: Materials of the seminar. Part 1. Penza, pp. 8–10. Available at: https://elibrary.ru/item.asp?id=24893770. (In Russ.)
  2. Anisimova 1996 – Anisimova E.E. (1996) On the integrity and coherence of the creolized text. On the problem statement. Filologicheskie nauki, no. 5, pp. 128–130. (In Russ.)
  3. Anisimova 2003 – Anisimova E.E. (2003) Linguistics of the text and intercultural communication (on the basis of creolized texts). Moscow: Academia, 107 p. Available at: https://www.rulit.me/books/anisimova-e-e-lingvistika-teksta-i-mezhkulturnaya-kommunikaciya-na-materiale-kreolizovannyh-tekstov-download-free-341178.html. (In Russ.)
  4. Bernatskaya 2000 – Bernatskaya A.A. (2000) On the problem of «creolization» of the text: history and the current state. In: Rechevoe obshchenie: spetsializirovannyi vestnik. Vyp. 3 (11), pp. 104–110. Available at: https://docplayer.ru/53287547-Rechevoe-obshchenie-specializirovannyy-vestnik-vypusk-3-11.html. (In Russ.)
  5. Voroshilova 2007 – Voroshilova M.B. (2007) Creolized text: aspects of study. Political Linguistics Journal, issue 20. Ekaterinburg, pp. 180–189. Available at: http://philology.ru/linguistics2/voroshilova-06.htm. (In Russ.)
  6. Grishaeva 2003 – Grishaeva L.I. (2003) Creolized Texts – Are the Texts of the XXI century? Proceedings of Voronezh State University. Series: Linguistics and intercultural communication, no. 2, pp. 106–108. Available at: https://elibrary.ru/item.asp?id=18293776. (In Russ.)
  7. Dubovitskaya 2012 – Dubovitskaya L.V. (2012) Sign Character of Written Creolized Texts. Bulletin of Moscow Region State University, 2012/2/Linguistics, pp. 24–30. Available at: https://evestnik-mgou.ru/ru/Articles/Doc/190 (accessed 30.09.2019). (In Russ.)
  8. Makoshina, Makarova 2016 – Makoshina A.I., Makarova E.V. (2016) Creolized Texts and Their Role in Teaching English. Molodoi uchenyi, no. 7.5, pp. 56–57. Available at: https://moluch.ru/archive/111/27428 (accessed 30.09.2019). (In Russ.)
  9. Povarnitsyna 2015 – Povarnitsyna M.V. (2015) Creolized text specifics in mass internet communications. Universum: Philology and Study of Art, no. 6 (19). Available at: http://7universum.com/ru/philology/archive/item/2219 (accessed 30.09.2019). (In Russ.)
  10. Sonin 2005 – Sonin A.G. (2005) Experimental Studies of Multimodal Text Comprehension: Main Directions. Voprosy Jazykoznanija = Topics in the study of language, no. 6, pp. 115–123. Available at: https://elibrary.ru/item.asp?id=9154769. (In Russ.)
  11. Sorokin, Tarasov 1990 – Sorokin Yu.A., Tarasov E.F. (1990) Creolized texts and their communicative function. In: Optimization of speech influence. Moscow: Nauka, pp. 180–186. (In Russ.)
  12. Udod 2013 – Udod D.A. (2013) Creolized text as a special kind of paralinguistic active text. In: Modern Philology: materials of the II International scientific conference (Ufa, January 2013). Ufa: Leto, pp. 97–99. Available at: https://moluch.ru/conf/phil/archive/78/3254 (accessed 16.01.2019). (In Russ.)
  13. Khalebsky 2003 – Khalebsky V.A. (2003) Pragmatic aspect of an illustration, a heading and a text interaction. Grozny, 18 p. (In Russ.)

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Copyright (c) 2020 Terpak M.A., Abdrakhmanova L.V.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies