OLD FRISIAN INSULTS IN CULTURAL-HISTORICAL PERSPECTIVE


Cite item

Full Text

Abstract

This paper discusses Old Frisian swear words used in the Medieval society to insult another member. These include 8 simplexes and compound words attested in the Old Frisian sources. The Old Frisian corpus can be characterized as a minor one, limited not only in terms of its volume, but also in terms of the genre spectrum. To be more precise, all Old Frisian texts, be that codices, charters or private letters, are related to the legal domain. As blood vengeance was widely practiced in the Middle Age Frisia, the continuous sequence of vendetta was limited through a compensation system covering a vast variety of illegal cases. The concept of honour was of great importance for the Frisians, and any offence was to be compensated in the court. At this, a person’s honour could be offended not only through causing bodily harm or property damage, but through verbal insults as well.

The paper analyses four semantic groups of insults: insults related to or addressed to females; social status understatement; intellectual abilities understatement; comparison with animals. Each of the eight cases considered in the paper are discussed within a wider cultural-historical context. First of all, the female-related swear words are connected with, on the one hand, the pan-Germanic idea of female night spirits choking the sleeping person, or, on the other hand, emphasize the bastardly status of the addressee, which would negatively predetermine their position in the Frisian society. Secondly, the addressee could have been insulted by a direct statement of their limited or completely absent property, which would assert their low social status as well. Thirdly, and this case is still relevant for the contemporary world, an insult could have been based on a statement of the addressee’s limited intellectual capabilities. Finally, the fourth group includes designations of animals associated with aggression or indecency.

An analysis of Old Frisian swear words and their functions as insults in a wider context allows to touch upon and reflect basic linguo-historical features of the Old Germanic data despite the minimal volume of the lexical selection.

About the authors

K. V. Pospelova

Lomonosov Moscow State University

Author for correspondence.
Email: morenov@ssau.ru
ORCID iD: 0000-0002-7045-4310

postgraduate student of the Department of German and Celtic Philology, Philological Faculty

References

  1. Algra N.E. (2001). Outline of Frisian Law in the Middle Ages. In: Handbuch des Friesischen = Handbook on Frisian Studies. Tübingen: Niemeyer, рр. 555–570. DOI: https://doi.org/10.1075/nowele.45.11lib [in English].
  2. Bremmer R.H. Jr. (2014). The Orality of Old Frisian Law texts. In: Directions for Old Frisian Philology. Amsterdamer Beiträge zur äteren Germanistik Band 73 edited by Bremmer R. H. Jr. & Laker S. & Vries O. Amsterdam; New York: Rodopi, рр. 1–48. ISBN 978-90-420-3909-4 [in English].
  3. Carr Ch.T. (1939). Nominal Compounds in Germanic. London: St. Andrews University. Publications. No. XVI. [in English].
  4. Fort M.E. (2001). The East Frisian Dialect of the Saterland. In: Handbuch des Friesischen = Handbook on Frisian Studies. Tübingen: Niemeyer, 2001, рр. 409–422. DOI: https://doi.org/10.1075/nowele.45.11lib [in English].
  5. Fulk, R.D. (1998). The Chronology of Anglo-Frisian Sound Changes. In: Amsterdamer Beiträge zur Älteren Germanistik, Band 49. Estrikken: teksten en stúdzjes op it mêd fan de Fryske taal en skriftekennisse (72). Rodopi: 139-154. ISBN: 904200651X, 9789042006515 [in English].
  6. Gorter D. (2001). Extent and Position of West Frisian. In: Handbuch des Friesischen = Handbook on Frisian Studies. Tьbingen: Niemeyer, 2001, рр. 73–82. DOI: https://doi.org/10.1075/nowele.45.11lib [in English].
  7. Gukhman M. & Zhirmunsky V. & Makaev E. & Yartseva V. (1963). A comparative grammar of the Germanic languages (SGGJA). In five volumes. V. 3: Morphology. M.: Academy of Sciences [in Russian].
  8. Haan G.J. de (2010). Why Old Frisian is really Middle Frisian. In: Studies in West Frisian Grammar. John Benjamins Publishing, 2010. Initially in: Folia Linguistica Historica XXII/1-2 (2001), рр. 179–206. DOI: https://doi.org/10.1075/la.161 [in English].
  9. Hofmann D. & Popkema, A. (2008). Altfriesisches Handwцrterbuch. Heidelberg: Universitдtsverlag Winter. DOI: https://doi.org/10.7767/zrgga.2010.127.1.512 [in English].
  10. Lieber R. & Љtekauer P. (2009). The Oxford handbook of compounding Oxford; New York: Oxford University Press, 344 p. DOI: https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199695720.001.0001.
  11. Müller P.O. & Ohnheiser I. & Olsen S. & Rainer F. (2015). Word-Formation. An International Handbook of the Languages of Europe. De Gruyter Mouton. DOI: https://doi.org/10.1515/978311037573 [in English].
  12. Munske H.H. (1979). Die Frisistik – ein Mauerblümchen der germanischen Sprachwissenschaft. In: Us Wurk 28, no 1–4. рр. 163–178 [in German].
  13. Munske H.H. (2001). Handbuch des Friesischen = Handbook on Frisian Studies. Tübingen: Niemeyer, 2001. DOI: https://doi.org/10.1075/nowele.45.11lib [in German].
  14. Nijdam H. (2008). Lichaam, eer en recht in middeleeuws Friesland: een studie naar de oudfriese boeteregisters. Hilversum. ISBN: 9789087040512 [in Dutch].
  15. Nelson J. & Rio A. (2013). Women and Laws in Early Medieval Europe. In: The Oxford Handbook of Women and Gender in Medieval Europe. Oxford University Press. DOI: https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199582174.
  16. 0001 [in English].
  17. Pospelova K.V. (2018). Oboznacheniia lits zhenskogo pola v lits zhenskogo pola v drevnefrizskom iazyke [v pechati] [Female designations in Old Frisian [accepted]]. [Vestnik TvGU. Series: Philology], 2018, no. 2, pp. 46–50. Available at: https://elibrary.ru/item.asp?id=35258649 [in Russian].
  18. Shahar S. (2003). The Fourth Estate: A History of Women in the Middle Ages. London: Routledge. ISBN: 1134394209, 9781134394203 [in English].
  19. Versloot A.P. (2004). Why Old Frisian is still quite old. In: Folia Linguistica Historica XXV/1-2, рр. 257–302. DOI: https://doi.org/10.1515/flih.2001.22.1-2.0 [in English].
  20. Versloot A.P. (2008). Mechanisms of Language Change. Vowel Reduction in 15th Century West Frisian. Utrecht, LOT. DOI: https://doi.org/10.1075/nowele.60-61.12lib [in English].
  21. Walker A.G.H. (2001). Extent and Position of North Frisian. In: Handbuch des Friesischen = Handbook on Frisian Studies. Tübingen: Niemeyer, 2001, рр. 263–283. DOI: https://doi.org/10.1075/nowele.45.11lib [in English].
  22. Etymological dictionary of English. Available at: www.etymonline.com (accessed 01.06.2017) [in English].

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Copyright (c) 2018 Pospelova K.V.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies