FORMATION OF PROFESSIONAL COMPETENCE OF STUDENTS – FUTURE TRANSLATORS BASED ON THE SPECIAL TECHNICAL TRANSLATION COURSE USING THESAURUS APPROACH


Cite item

Full Text

Abstract

The article deals with the peculiarities of thesaurus methodology of formation of professional competence of students-linguists – future translators in the sphere of special technical communication in the field of car manufacturing. The teaching of students in the field of technical translation is based on methodological platform including special manual and teaching French-Russian automotive thesaurus.

About the authors

O. Yu. Gorbunova

Togliatti State University

Author for correspondence.
Email: morenovsv@ssau.ru
ORCID iD: 0000-0002-1825-0097

References

  1. Gavrilenko N.N. Theory and methods of teaching translation in the sphere of professional
  2. communication. Book M., Nauchno-tekhnicheskoe obshchestvo imeni akademika S.I. Vavilova,
  3. [in Russian].
  4. Gorbunova O.Yu. Training French–Russian automobile thesaurus: electronic terminological
  5. dictionary on the discipline «Practical course of translation of second foreign language – French».
  6. Togliatti, Izd-vo TGU, 2014, optical disk [in Russian].
  7. Gorbunova O.Yu. French: Technical Translation: electronic manual on the discipline «Practical
  8. course of translation of a second foreign language – French». Togliatti, Izd-vo TGU, 1 optical disk [in Russian].
  9. Ôîðìèðîâàíèå ïðîôåññèîíàëüíîé ïåðåâîä÷åñêîé êîìïåòåíòíîñòè
  10. íà áàçå ó÷åáíîãî êóðñà òåõíè÷åñêîãî ïåðåâîäà
  11. ñ ïðèìåíåíèåì òåçàóðóñíîé ìåòîäèêè
  12. Vannikov Yu.V. Types of scientific–technical texts and their linguistic peculiarities. Recourse
  13. book. Part M., VTsP, 1985 [in Russian].
  14. Vannikov Yu.V. Scientific and technical translation as a special kind of activity (structure,
  15. perspectives, researches and rationalization). Scientific and technical translation. Yu.N. Marchuk
  16. (Ed.). M., «Nauka», 1987, pp. 31–[in Russian].
  17. Latyshev L.K. Course of translation (equivalence of translation and ways of its achievement).
  18. M., Mezhdunarodnye otnosheniia, [in Russian].
  19. Lyutkin I.D. Scientific and technical translation from Russian into English (Recourse book).
  20. M., VTsP, [in Russian].
  21. Smirnova I.P. Foundations of scientific and technical translation. Issues of theory. M., VTsP,
  22. [in Russian].
  23. Strelkovsky G.M., Latyshev L.K. Scientific and technical translation. Manual for teachers of
  24. German. M., Prosveshchenie, [in Russian].
  25. Ubin I.I. Translation in a modern world. Introduction. Translation in a modern world. M.,
  26. VTsP, 2001, pp. 3–[in Russian].
  27. Taranosova G.N. Analysis of an artistic text in the process of professional training of a
  28. philologist: schoolbook. N.M. Shansky [Ed.]. Togliatti, Izd–vo TGU, [in Russian].
  29. Krupnov V.N. Humanitarian translation: schoolbook for students of Higher Educational
  30. Institutions. M., Izdatel’skii tsentr «Akademiia», 2009, p. [in Russian].

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Copyright (c) 2015 Gorbunova O.Y.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies