FORMATION OF PROFESSIONAL COMPETENCE OF STUDENTS – FUTURE TRANSLATORS BASED ON THE SPECIAL TECHNICAL TRANSLATION COURSE USING THESAURUS APPROACH
- Authors: Gorbunova O.Y.1
-
Affiliations:
- Togliatti State University
- Issue: Vol 21, No 4 (2015)
- Pages: 58-65
- Section: Articles
- URL: https://journals.ssau.ru/hpp/article/view/4122
- DOI: https://doi.org/10.18287/2542-0445-2015-21-4-58-65
- ID: 4122
Cite item
Full Text
Abstract
The article deals with the peculiarities of thesaurus methodology of formation of professional competence of students-linguists – future translators in the sphere of special technical communication in the field of car manufacturing. The teaching of students in the field of technical translation is based on methodological platform including special manual and teaching French-Russian automotive thesaurus.
About the authors
O. Yu. Gorbunova
Togliatti State University
Author for correspondence.
Email: morenovsv@ssau.ru
ORCID iD: 0000-0002-1825-0097
References
- Gavrilenko N.N. Theory and methods of teaching translation in the sphere of professional
- communication. Book M., Nauchno-tekhnicheskoe obshchestvo imeni akademika S.I. Vavilova,
- [in Russian].
- Gorbunova O.Yu. Training French–Russian automobile thesaurus: electronic terminological
- dictionary on the discipline «Practical course of translation of second foreign language – French».
- Togliatti, Izd-vo TGU, 2014, optical disk [in Russian].
- Gorbunova O.Yu. French: Technical Translation: electronic manual on the discipline «Practical
- course of translation of a second foreign language – French». Togliatti, Izd-vo TGU, 1 optical disk [in Russian].
- Ôîðìèðîâàíèå ïðîôåññèîíàëüíîé ïåðåâîä÷åñêîé êîìïåòåíòíîñòè
- íà áàçå ó÷åáíîãî êóðñà òåõíè÷åñêîãî ïåðåâîäà
- ñ ïðèìåíåíèåì òåçàóðóñíîé ìåòîäèêè
- Vannikov Yu.V. Types of scientific–technical texts and their linguistic peculiarities. Recourse
- book. Part M., VTsP, 1985 [in Russian].
- Vannikov Yu.V. Scientific and technical translation as a special kind of activity (structure,
- perspectives, researches and rationalization). Scientific and technical translation. Yu.N. Marchuk
- (Ed.). M., «Nauka», 1987, pp. 31–[in Russian].
- Latyshev L.K. Course of translation (equivalence of translation and ways of its achievement).
- M., Mezhdunarodnye otnosheniia, [in Russian].
- Lyutkin I.D. Scientific and technical translation from Russian into English (Recourse book).
- M., VTsP, [in Russian].
- Smirnova I.P. Foundations of scientific and technical translation. Issues of theory. M., VTsP,
- [in Russian].
- Strelkovsky G.M., Latyshev L.K. Scientific and technical translation. Manual for teachers of
- German. M., Prosveshchenie, [in Russian].
- Ubin I.I. Translation in a modern world. Introduction. Translation in a modern world. M.,
- VTsP, 2001, pp. 3–[in Russian].
- Taranosova G.N. Analysis of an artistic text in the process of professional training of a
- philologist: schoolbook. N.M. Shansky [Ed.]. Togliatti, Izd–vo TGU, [in Russian].
- Krupnov V.N. Humanitarian translation: schoolbook for students of Higher Educational
- Institutions. M., Izdatel’skii tsentr «Akademiia», 2009, p. [in Russian].