Концепт «Германия» в учебниках немецкого языка для начального уровня: лингвокультурные маркеры
- Авторы: Шукман В.Э.1
-
Учреждения:
- Самарский национальный исследовательский университет имени академика С.П. Королева
- Выпуск: Том 26, № 2 (2020)
- Страницы: 144-153
- Раздел: Статьи
- URL: https://journals.ssau.ru/hpp/article/view/7896
- DOI: https://doi.org/10.18287/2542-0445-2020-26-2-144-153
- ID: 7896
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Данная статья посвящена анализу лингвокультурных маркеров концепта «Германия» в учебниках немецкого языка для иностранцев начального уровня (А 1). Центральным в исследовании является вопрос, с помощью каких языковых средств авторы учебников предлагают обучающимся информацию о Германии и структурируют ее в рамках образовательного дискурса. Целью является определение того, какие репрезентанты формируют концепт «Германия» в учебниках немецкого языка начального уровня, на какие группы их можно категориально разделить, каковы их количественное соотношение и комбинаторика в разных учебниках данного типа. Эта цель определила следующие задачи: отбор лексических средств, репрезентирующих концепт «ФРГ» во всех разделах учебников, распределение отобранных репрезентантов по категориям, разработанным в исследовании, сравнительный анализ способов вербализации (лексического наполнения) категорий как в отношении каждого учебного пособия, так и в сравнении их друг с другом, инфографическое представление полученных результатов. Основными методами исследования являются дискурсивно-концептуальный и сравнительный анализ. Эмпирическим материалом в качестве источников фактического материала послужили репрезентативные учебники немецкого языка для иностранцев Berliner Platz 1 NEU, Netzwerk A1.1, Netzwerk A1.2, а теоретической основой исследования – фундаментальные труды по когнитивной лингвистике С.А. Аскольдова (Алексеева), В.З. Демьянкова, Е.С. Кубряковой, В.И. Карасика, Ю.С. Степанова и других ученых, которые определили понятие концепта и концептосферы. Представленные в статье результаты концептуального и сравнительного анализов получены на основе исследования, проведенного в Германии в сотрудничестве с германистами Вюрцбургского университета и специалистами языкового центра университета, они являются значимыми и уникальными. Актуальность и новизна данного исследования состоит в обосновании тезиса, что в результате активной миграции и притока иностранцев – представителей различных стран и культур в современную ФРГ концепт «Германия» в учебниках немецкого языка для иностранцев должен быть лингвистически корректно репрезентирован, чтобы он был актуальным и полезным для представителя любой культуры, а также позитивно изображал Германию как место для жизни, работы, инвестиций, учебы и туризма. Поэтому было важно определить и сравнить, с помощью каких языковых средств репрезентируют концепт «ФРГ» именно современные учебники немецкого языка для иностранцев, которые используются в большинстве языковых центров Германии, а также в России, насколько сформированные в итоге концептосферы актуальны для жизни, бизнеса и туризма в современной ФРГ.
Об авторах
В. Э. Шукман
Самарский национальный исследовательский университет имени академика С.П. Королева
Автор, ответственный за переписку.
Email: morenov@ssau.ru
ORCID iD: 0000-0002-5027-147X
аспирант II года обучения, кафедра немецкой филологии
Список литературы
- Dabrowska, Divjak 2015 – Dabrowska E., Divjak D. Handbook of Cognitive Linguistics. Berlin: de Gruyter. 2015, 716 p. URL: https://b-ok.cc/book/5495270/a6571a.
- Fäcke, Mehlmauer-Larcher 2017 – Fäcke Ch., Mehlmauer-Larcher B. Fremdsprachliche Lehrmaterialien – Forschung, Analyse und Rezeption. Frankfurt am Main; Bern; Bruxelles; New York; Oxford; Warszawa; Wien: Peter Lang Edition, 2017, 274 S. URL: https://linguistlist.org/issues/28/28-2336.html.
- Helbig 2001 a – Helbig G. Deutsch als Fremdsprache: ein internationales Handbuch, 1. Halbband. Berlin: de Gruyter, 2001a, 776 S. URL: https://b-ok.cc/book/1190662/74c8e2.
- Helbig 2001 b – Helbig G. Deutsch als Fremdsprache: ein internationales Handbuch, 2. Halbband. Berlin: de Gruyter, 2001b, 942 S. URL: https://b-ok.cc/book/1053103/b57a0d.
- Krumm, Fandrych, Hufeisen, Riemer 2010 a – Krumm H.-Jür., Fandrych Ch., Hufeisen B., Riemer C. (Eds.) Deutsch als Fremd- und Zweitsprache – Ein internationales Handbuch, 1. Halbband. Berlin: de Gruyter, 2010a, 1072 S. doi: 10.1515/9783110240252.
- Krumm, Fandrych, Hufeisen, Riemer 2010 b – Krumm H.-Jür., Fandrych Ch., Hufeisen B., Riemer C. (Eds.) Deutsch als Fremd- und Zweitsprache – Ein internationales Handbuch, 2. Halbband. Berlin: de Gruyter, 2010b, 822 S. doi: 10.1515/9783110240245.
- Азмина 2016 – Азмина (Густомясова) Т.И. Лингвокультурные концепты в обучении иностранным языкам в современном вузе // Научно-методический электронный журнал «Концепт». 2016. Т. 15. С. 191–195. URL: http://e-koncept.ru/2016/86939.htm.
- Аскольдов 1997 – Аскольдов (Алексеев) С.А. Концепт и слово // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: антология / под общ. ред. В.П. Нерознака. Москва: Academia, 1997. С. 267–279. URL: http://ucheb.lunn.ru/old/Departments/Foreign_literature/Kultura_MK_III.htm.
- Бабенко, Васильев, Казарин 2000 – Бабенко Л.Г., Васильев И.Е., Казарин Ю.В. Лингвистический анализ художественного текста. Екатеринбург, 2000. 534 с. ISBN: 5-7525-1078-3. URL: https://pl.b-ok.cc/book/3227449/072b91.
- Болдырев 2000 – Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика: курс лекций по английской филологии. Тамбов, 2000. 123 с. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=23722013.
- Воркачев 2001 – Воркачев С.Г. Концепт счастья: понятийный и образный компоненты // Известия РАН. Серия лит. и яз. 2001. Т. 60, № 6. С. 47–58. URL: http://www.lincon.narod.ru/happ_comps.htm.
- Демьянков 2007 – Демьянков В.З. Термин «концепт» как элемент терминологической культуры // Язык как материя смысла: сборник статей в честь академика Н.Ю. Шведовой / отв. ред. М.В. Ляпон. Москва: Азбуковник, 2007. С. 606–622. URL: http://www.infolex.ru/FOR_SHV.HTM.
- Демьянков, Кубрякова 1996 – Демьянков В.З., Кубрякова Е.С. Когнитивная лингвистика // Краткий словарь когнитивных терминов / Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков [и др.]. Москва: МГУ им. М.В. Ломоносова, 1996. С. 53–55. URL: http://www.infolex.ru/Cogling.htm.
- Иванова 2006 – Иванова Е.В. Концепт как одна из основных единиц когнитивной лингвистики // Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 9. Филология. Востоковедение. Журналистика, 2006. № 3. С. 40–48. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=21100458.
- Карасик 2004 – Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Москва: Гнозис, 2004. 390 с. URL: https://docplayer.ru/28188986-Yazykovoy-krug-lichnost-koncepty-diskurs.html.
- Карасик, Слышкин 2001 – Карасик В.И., Слышкин Г.Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: науч. издание / под ред. И.А. Стернина. Воронеж: ВГУ, 2001. C. 75–79. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=26436332.
- Степанов 2007 – Степанов Ю.С. Концепты. Тонкая пленка цивилизации. Москва: Языки славянских культур, 2007. 248 с. URL: https://www.libfox.ru/621724-yuriy-stepanov-kontsepty-tonkaya-plenka-tsivilizatsii.html.