Понятия эксплицитности и имплицитности в контексте категории оценочности (на материале британского спортивного дискурса)

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Статья посвящена феноменам эксплицитности и имплицитности с точки зрения категории оценочности и разграничению таких смежных понятий, как «эксплицитная оценка» и «прямая оценка», «имплицитная оценка» и «косвенная оценка». Эмпирическим материалом для исследования послужили комментарии британских тележурналистов на международных соревнованиях по фигурному катанию 2005–2019 гг. В ходе исследования с использованием контент-анализа и дискурс-анализа были: 1) проанализированы основные характеристики эксплицитности и имплицитности на примере эксплицитных и имплицитных оценок в речи спортивных комментаторов; 2) сопоставлены различные типы оценок – эксплицитные, имплицитные, прямые, косвенные – с целью устранения терминологической неясности в данной области. Проанализированный материал показал, что понятие «эксплицитность» характеризуется четко обозначенным содержанием и высокой степенью конкретности смыслов высказывания, выраженных непосредственно теми языковыми средствами, которые формируют данное высказывание. Основной характеристикой имплицитности, напротив, является наличие скрытых смыслов. Следовательно, эксплицитной будет считаться такая оценка, когда оценочные смыслы находят формальное выражение в тексте и легко интерпретируются, тогда как имплицитная оценка – оценка, которая выводится адресатом высказывания с помощью контекста и фоновых знаний. При сопоставлении категорий имплицитности и косвенности было выявлено, что имплицитность (как и эксплицитность, соответственно) – свойство языка. Термины «прямой» и «косвенный», в свою очередь, могут быть использованы как характеристики способа передачи содержания высказывания. Таким образом, термин «эксплицитная оценка» неравнозначен термину «прямая оценка», а косвенная оценка не всегда имплицитна. В результате исследования все оценки были разделены на три большие группы: 1) эксплицитные прямые; 2) эксплицитные косвенные; 3) имплицитные (всегда выражены косвенным способом).

 

Об авторах

К. В. Пантеева

Саратовский государственный технический университет имени Ю.А. Гагарина

Автор, ответственный за переписку.
Email: morenov@ssau.ru
ORCID iD: 0000-0002-6422-4906

старший преподаватель кафедры «Иностранные языки
и профессиональная коммуникация»

Список литературы

  1. Alemi, Ashkan, Arash 2018 – Alemi Minoo, Ashkan Latifi, and Arash Nematzadeh. Persuasion in Political Discourse: Barak Obama’s Presidential Speeches against ISIS // Russian Journal of Linguistics, 2018, vol. 22, no. 2, pp. 278–291. DOI: http://doi.org/10.22363/2312-9182-2018-22-2-278-291.
  2. Dienes, Perner 1999 – Dienes Z., Perner J. A Theory of Implicit and Explicit Knowledge // Behavioral and Brain Sciences, 1999, no. 22 (5), pp. 735–755. DOI: http://doi.org/10.1017/S0140525X99002186.
  3. Hoek, Zufferey 2015 – Hoek J., Zufferey S. Cognitive Factors Affecting the Explicit vs. Implicit Communication of Discourse Relations across Languages. 2015. URL: http://www.researchgate.net/publication/273767568_Factors_influencing_the_implicitation_of_discourse_relations_across_languages (дата обращения: 11.10.2019).
  4. Indah 2019 – Indah D.R. The Indirect Speech Acts of College and University Students’ Meant Intentions in Social Media Communication // Proceedings of the Eleventh Conference on Applied Linguistics (CONAPLIN 2018), 2019. DOI: http://doi.org/10.2991/conaplin-18.2019.245 (дата обращения: 21.09.2019).
  5. Lehnert, Krolak-Schwerdt, Hörstermann 2018 – Lehnert T., Krolak-Schwerdt S., Hörstermann T. Explicit and Implicit Speaker Evaluations and Their Differential Attitudinal Determinants. Language sciences, 2018. DOI: http://doi.org/10.1016/j.langsci.2018.06.005 (дата обращения: 21.09.2019).
  6. Plevskaya 2010 – Plevskaya I. Some Linguocognitive Means of Manipulation in Religious Discourse. URL: http://www.researchgate.net/publication/330500959
  7. (дата обращения: 11.10.2019).
  8. Rosseel, Speelman, Geeraerts 2019 – Rosseel L, Speelman D, Geeraerts D. Measuring language attitudes in context: Exploring the potential of the Personalized Implicit Association Test // Language in Society, 2019, no. 48 (3), pp. 429–461. DOI: http://doi.org/10.1017/S0047404519000198.
  9. Silvestri 2012 – Silvestri D. Implicit and Explicit Linguistics // Diogenes, 2012/2 (no. 238), pp. 68–77. DOI: http://doi.org/10.3917/dio.238.0068.
  10. Soules 2015 – Soules M. Media, Persuasion and Propaganda. 2015. URL: http://www.euppublishing.com/userimages/ContentEditor/1429263846827/Media,%20Persuasion,%20Propaganda.pdf (дата обращения: 16.08.2019).
  11. Vallauri 2016 – Lombardi Vallauri E. The «Exaptation» of Linguistic Implicit Strategies // Springerplus, 2016, no. 5 (1). DOI: http://dx.doi.org/10.1186%2Fs40064-016-2788-y (дата обращения: 11.10.2019).
  12. Jurin, Krišković 2017 – Jurin S., Krišković A. Texts and their usage through text linguistic and cognitive linguistic analysis. 2017. URL: https://bib.irb.hr/datoteka/901959.Jurin-Kriskovic_texts_and_their_usage_09-6.pdf (дата обращения: 20.08.2019).
  13. Абашова 2012 – Абашова О.Ю. К проблеме передачи имплицитных модальных значений в процессе перевода // Вестник Волгоградского гос. ун-та. Сер. 2: Языкознание. 2012. № 2 (16). С. 175–180. URL: http://cyberleninka.ru/article/n/k-probleme-peredachi-implitsitnyh-modalnyh-znacheniy-v-protsesse-perevoda.
  14. Арутюнова 2000 – Арутюнова Н.Д. Язык о языке. М.: Языки русской культуры, 2000. 896 с.
  15. Барышева 2015 – Барышева А.И. Имплицитность в тексте и аспекты ее анализа // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2015. № 8 (50): в 3 ч. Ч. I. C. 18–20. URL: http://www.gramota.net/materials/2/2015/8-1/3.html.
  16. Борисова 2006 – Борисова Е.Г. О способах извлечения имплицитной информации // Скрытые смыслы в языке и коммуникации. Москва, 2006. С. 113–122.
  17. Голованова 2016 – Голованова Д.А. Об импликациях, эксплицитности и имплицитности в лингвопрагматическом аспекте // Электронный научный журнал. 2016. № 6 (9). С. 144–149. DOI: http://doi.org/10.18534/enj.2016.06.144. URL: http://co2b.ru/docs/enj.2016.06.pdf (дата обращения: 10.09.2019).
  18. Демьянков 2006 – Демьянков В.З. О техниках понимания имплицитности речи // Семантико-дискурсивные исследования языка: Эксплицитность / имплицитность выражения смыслов: материалы междунар. науч. конф. 15–17 сентября 2005 г. Калининград: Издательство Российского государственного университета им. Иммануила Канта, 2006. С. 34–52. URL: http://www.infolex.ru/Texniki.htm.
  19. Долинин 2005 – Долинин К.А. Интерпретация текста: французский язык. М.: КомКнига, 2005. 304 с. URL: http://philologos.narod.ru/dolinin/hermen.htm.
  20. Кошман 2015 – Кошман Ю.И. Прагматическое содержание прямых и косвенных оценочных высказываний // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2015. № 4 (46). Часть 2. С. 111–113. URL: http://www.gramota.net/materials/2/2015/4-2/30.html.
  21. Кравец 2001 – Кравец А.С. Структура смысла: от слова к предложению // Вестник ВГУ. Серия 1: Гуманитарные науки. 2001. № 1. С. 60–84. URL: http://www.vestnik.vsu.ru/pdf/hyman/2001/01/Kravec.pdf.
  22. Макерова 2013 – Макерова С.Р. Имплицитность, подтекст и лексико-морфологические категории // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение. 2013. № 3. С. 69–75. URL: http://vestnik.adygnet.ru/files/2013.4/2797/makerova2013_4.pdf.
  23. Марьянчик 2011 – Марьянчик В.А. Оценка как категория текста // Вестник Сев. (Арктич.) федер. ун-та. Сер.: Гуманитарные и социальные науки. 2011. № 1. С. 100–103. URL: http://cyberleninka.ru/article/n/otsenka-kak-kategoriya-teksta.
  24. Мельникова 2014 – Мельникова Е.Н. Средства выражения эмоционально-оценочных высказываний в немецкой диалогической речи // Молодой ученый. 2014. № 9. С. 542–546. URL: http://moluch.ru/archive/68/11716.
  25. Мидова 2013 – Мидова Е.О. Косвенность речевого акта в современной лингвистической прагматике // Пушкинские чтения – 2013: материалы XVIII междунар. науч. конф. Санкт-Петербург: Ленинградский государственный университет им. А.С. Пушкина. 2013. С. 340–346. URL: http://cyberleninka.ru/article/n/kosvennost-rechevogo-akta-v-sovremennoy-lingvisticheskoy-pragmatike.
  26. Милосердова 2001 – Милосердова Е.В. Прагматика речевого общения. Тамбов, 2001. 122 с.
  27. Сальникова 2008 – Сальникова Ю.А. Формирование имплицитной оценочной ситуации в американском газетном дискурсе // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. Сер. Общественные и гуманитарные науки. 2008. № 86. С. 231–238. URL: http://cyberleninka.ru/article/n/formirovanie-implitsitnoy-otsenochnoy-situatsii-v-amerikanskom-gazetnom-diskurse.
  28. Самигуллина, Федорова 2004 – Самигуллина А.С., Федорова А.Л. Прямая и косвенная оценка: все дело в эмоциональности // Вестник ОГУ. 2004. № 12 (37). С. 4–9. URL: http://cyberleninka.ru/article/n/pryamaya-i-kosvennaya-otsenka-vse-delo-v-emotsionalnosti.
  29. Успенский 2012 – Успенский Б.А. Ego Loquens: Язык и коммуникационное пространство. Москва: РГГУ, 2012. 344 с. URL: http://publications.hse.ru/books/74432040.
  30. Шевченко, Писарева 2019 – Шевченко В.Д., Писарева А.Г. Специфика коммуникации в спортивном интернет-дискурсе // Вестник Самарского университета. История, педагогика, филология. 2019. Т. 25. № 2. С. 109–115. DOI: http://doi.org/10.18287/2542-0445-2019-25-2-109-115.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

© Пантеева К.В., 2020

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах