ДОСТОЕВСКИЙ И ЭЖЕН СЮ: «УНИЖЕННЫЕ И ОСКОРБЛЕННЫЕ»


Цитировать

Полный текст

Аннотация

В данной статье исследуются признаки влияния творчества французского прозаика Эжена Сю на роман Ф.М. Достоевского «Униженные и оскорбленные». Автор статьи развивает намеченные Л.П. Гроссманом идеи, согласно которым между романом Сю «Парижские тайны» и романом Достоевского существуют элементы сходства, касающиеся характеров
героев, а также рассматривает ряд сюжетных параллелей, свидетельствующий о наличии связи между творчеством русского писателя и поэтикой бульварного романа.

Об авторах

Д. Д. Шарапова

Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова

Автор, ответственный за переписку.
Email: morenov.sv@ssau.ru
ORCID iD: 0000-0002-1825-0097
Россия

Список литературы

  1. Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений: в 30 т. / под ред. А.В. Архипова. Т. 20: Статьи и заметки: 1862–1865. Л.: Наука, 1980. 431 с.
  2. Loghinovskaia E. Dostoievski si romanul romanesc. Buc.: Editura F.C. Est-Vest, 2003. 261 p.
  3. Гроссман Л.П. Достоевский. М.: Астрель, 2011. 539 с.
  4. Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений: в 30 т. / под ред. А.В. Архипова. Т. 20: Село Степанчиково и его обитатели; Униженные и оскорбленные. Л.: Наука, 1972. 541 с.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

© Шарапова Д.Д., 2016

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах