Историография влияния арабского языка на мосарабский: теория и история (711–1492 гг.)


Цитировать

Полный текст

Аннотация

Данная работа посвящена историографическому аспекту влияния арабского языка на мосарабский язык в период с 711 и по 1492 гг. Основные задачи исследования состоят в следующем: 1) определение и рассмотрение наиболее значимых вопросов в мосарабских исследованиях; 2) выявление научных центров и имен в мосарабских исследованиях; 3) определение характеристик основных научных трудов по изучаемой проблематике; 4) анализ языковых контактов, имевших место в течение исследуемого периода и отраженных в научной литературе. В работе отмечается, что исследования на данную тему отнюдь не многочисленны, в то время как след средневековой арабской Испании остается видимым до сих пор в различных формах, которые делают выбранную тему актуальной. Полученные результаты показывают, что изучаемая проблема не входит в число наиболее исследованных и географически больше всего связана с Испанией, в имеющихся научных трудах вопросы языкового контакта остаются малоизученными. Сфера языкового контакта, применимая к проблеме влияния арабского языка на мосарабский язык, рассматривается в трех измерениях: 1) фонетическом; 2) лексическом и 3) графическом.

Об авторах

Софья Хосуева

НИУ Высшая школа экономики

Автор, ответственный за переписку.
Email: khosueva@gmail.com
ORCID iD: 0000-0001-7055-6512
Россия, 190068, Российская Федерация, г. Санкт-Петербург, наб. канала Грибоедова, 123, лит. А

Список литературы

  1. Beale-Rivaya, Y. (2010), The history and evolution of the term "Mozarab", Imago Temporis. Medium Aevum, vol. 4, no 2, pp. 51–71.
  2. Beale-Rivaya, Y. (2012), The Written Record as Witness: Language Shift from Arabic to Romance in the Documents of the Mozarabs of Toledo in the Twelfth and Thirteenth Centuries, La corónica: A Journal of Medieval Hispanic Languages, Literatures, and Cultures, vol. 40, no. 2, (Spring 2012), pp. 27–50.
  3. Beale-Rivaya, Yasmine, Texas State University (2020), [Online], available at: https://www.worldlang.txstate.edu/people/faculty/beale-rivaya.html (Accessed 20 March 2020).
  4. Catálogo General. Biblioteca Nacional de España (2020), [Online], available at: http://www.bne.es/es/Catalogos/ (Accessed 15 March 2020).
  5. Corriente, F. (1977), A grammatical sketch of the Spanish Arabic dialect bundle, Instituto híspano-árabe de cultura, Madrid, Spain.
  6. Digitised Manuscripts. British Library (2020), [Online], available at: https://www.bl.uk/manuscripts/ (Accessed 15 March 2020).
  7. Ferrando Frutos, I., (2000), The Arabic Language among the Mozarabs of Toledo during the 12th and 13th Centuries, J. Owens (ed.), Arabic as a minority language, Mouton de Gruyter, Berlin, New Yorks.
  8. Haugen, E. (1972), The ecology of language, Stanford University Press, Stanford, UK.
  9. Hernández, F. (1989), Language and Cultural Identity the Mozarabs of Toledo, Boletin Burriel, no. 1, pp. 29–48.
  10. Messenger, R. E. (1946), Mozarabic Hymns in relation to contemporary culture in Spain, Traditio, no. 4, pp. 149–177.
  11. Olstein, D. (2006), The Arabic Origins of Romance Private Documents, Islam Chistian-Muslim relations, vol. 17, no. 4, pp. 433–443.
  12. Palencia, Á. G. (1926), Los Mozarabes de Toledo en los siglos XII y XIII, Insituto de Valencia de Don Juan. E. Maestre, Madrid, Spain.
  13. Penny, R. (1991), A History of the Spanish Language, Cambridge University Press, Cambridge, UK.
  14. Prado, German, R. P. Mozarabic Melodics (1928), Speculum, vol. 3, no. 2, Apr., pp. 218–238.
  15. Sauri Colomer, R. (2006), Spain: Lexicography in Iberian Languages, K. Brown (ed.), Encyclopedia of Language and Linguistics, Elsevier, Oxford, UK.
  16. Simonet, F. J. (1888), Glosario de voces ibéricas y latinas usadas entre los mozárabes, Est. tip. de Fortanet, Madrid, Spain.
  17. Simonet, F. J., Lerchundi, J. (1881), Crestomatía arábigo-española o Colección de fragmentos históricos, geográficos y literarios relativos a España bajo el período de la dominación sarracénica, seguida de un vocabulario de todos los términos contenidos en dichos fragmentos, Imprenta de Indalecio Ventura, Granada, Spain.
  18. Simonet, F. J. (1897), Historia de los mozárabes de España: deducida de los mejores y más auténticos testimonios de los escritores cristianos y árabes, Viuda é hijos de M. Tello, Madrid, Spain.
  19. Thomason, S.G. (2001), Language Contact, Edinburgh University Press, Edinburgh, UK.
  20. Torres Cacoullos, R., Travis, C. E. (2018), Bilingualism in the Community: Code-switching and Grammars in Contact, Cambridge University Press, Cambridge, UK.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

© Khosueva S., 2021

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах