Tolstoy's time. Review of the issue of the 4th scientific collection "Alexey Tolstoy: dialogues with time" (Moscow: IMLI RAS, 2024) and volume 1 of the Complete Works of A.N. Tolstoy (Moscow: IMLI RAS, 2024)
- Authors: Perepelkin M.А.1
-
Affiliations:
- Samara National Research University
- Issue: Vol 4, No 4 (2024)
- Pages: 115-119
- Section: REVIWES
- URL: https://journals.ssau.ru/semiotic/article/view/28107
- DOI: https://doi.org/10.18287/10.18287/2782-2966-2024-4-4-115-119
- ID: 28107
Cite item
Full Text
Abstract
The article is a review of the publications: Alexey Tolstoy: dialogues with time. Issue 4 / ed. by G.N. Vorontsovа; comp. by A.S. Akimovа (Moscow: IMLI RAS, 2024) and Tolstoy A.N. Complete works. Works of art: in 13 volumes (Moscow: IMLI RAS, 2024). These publications, on the one hand, summarize the results of the extensive research work of the past decades, and on the other hand, set tasks and outline prospects for future research. In the first of the collections, the most fundamental studies are presented by
A.M. Gracheva, who raised the question of the originality of the author's position in the Russian realistic novel of the 1910s and O.V. Bystrova, who analyzed the peculiarities of the organization of artistic space in the novel "Aelita". The scientific research of I.N. Tolstoy and E.D. Tolstoy, as well as the section of the collection devoted to the novel "Peter the Great", are also interesting. Separately, the review analyzes the "Samara line" of the collection, which often acts as a "code" in it. Of great importance for Tolstoy's science is the publication of the first volume of the Complete Works of the writer, representing Tolstoy in a broader biographical, socio-cultural, historical and literary contexts, which meets the requirements of today.
Keywords
Full Text
Введение
Минувший год был не только годом 140-летия писателя А.Н. Толстого, но и годом столетия возвращения писателя из эмиграции, завершившего одну эпоху толстовского творчества и обозначившего начало другой, большой и насыщенной эпохи, продолжающейся до сегодняшнего дня. Несколько прижизненных и посмертных собраний сочинений, отдельные издания, многочисленные статьи и монографии о его творчестве, экранизации произведений и беллетристические издания биографического характера – казалось бы, в толстовском творчестве к сегодняшнему дню изучено так много, что современному исследователю будет трудно произнести свое собственное слово, не повторив ранее сказанного. Однако, как показывает день сегодняшний, это совсем не так, и выпущенные в 2024 году в ИМЛИ РАН издания – лучшее тому доказательство. Речь идет, во-первых, о четвертом выпуске коллективного труда «Алексей Толстой: диалоги со временем» (отв. ред. Г.Н. Воронцова, сост. А.С. Акимова) и, во-вторых, о томе первом «Полного собрания сочинений А.Н. Толстого. Художественные произведения: в 13 томах» (отв. ред. тома Г.Н. Воронцова), вне всякого сомнения, открывающих новое измерение и вместе с ним – новое время писателя А.Н. Толстого, который еще только устремляется навстречу своему читателю.
Основная часть
И прежде всего – о коллективном труде «Алексей Толстой: диалоги со временем», который в значительной своей части стал результатом состоявшейся еще в 2020 году IV Международной научной конференции «Алексей Толстой: личность в контексте эпохи», организованной Институтом мировой литературы им. А.М. Горького РАН и Государственным музеем истории российской литературы им. В.И. Даля. Конференция эта была в своем роде единственной в целом ряду толстовских научных событий последних лет, так как проходила она в «пандемийный» год удаленно, в онлайн-формате, что, впрочем, не только не сказалось негативно на выпущенном по ее следам сборнике, но и привлекло к конференции широкое исследовательское внимание, а в коллективный труд – новых авторов.
В сборнике несколько разделов, посвященных соответственно общим вопросам творчества, документальным источникам и вопросам поэтики романа «Петр Первый», контексту толстовского творчества и взаимодействию А.Н. Толстого с современниками, а также – публикациям и сообщениям. Остановимся на некоторых, представляющихся нам особенно принципиальными, статьях исследователей, поднимающих такие проблемы толстовского творчества, которые ранее еще не анализировались специалистами, либо – делающих это по-новому, что заставляет присмотреться к ним с особым вниманием.
Так, А.М. Грачева поставила вопрос о своеобразии авторской позиции в русском реалистическом романе 1910-х гг., сосредоточившись при этом на двух толстовских романах – «Две жизни» и «Хромой барин», в первом из которых, следуя, в частности, за Тургеневым, Толстой «намеренно иронически сопоставляет идеальную героику персонажей Тургенева с ее измельчавшим вариантом» (Алексей Толстой: диалоги 2024, с. 23),
а во втором – обращается к традициям Достоевского, которого он в значительной мере переосмысляет – «при ориентации речей героев на стилевую манеру Достоевского, движущими силами их поступков являются не сталкивающиеся идеи, как у Достоевского, а закономерности и случайности жизненных обстоятельств» (Алексей Толстой: диалоги 2024, с. 26). Интересен и вывод, который сделан исследовательницей, заметившей, что «в романах А.Н. Толстого автор всегда возвышается над своими героями», а «волнующие их частные проблемы подчинены более общим, тревожащим автора» (Алексей Толстой: диалоги 2024, с. 29).
Очень любопытными и перспективными представляются нам и наблюдения О.В. Быстровой, проанализировавшей особенности организации художественного пространства в романе «Аэлита». Любопытен и важен, с нашей точки зрения, уже исходный тезис исследовательницы, констатировавшей, что «влияние на разработку темы строительства космического корабля, полета во внеземную цивилизацию и изображение межпланетных пространств в романе “Аэлита”» оказало инженерное образование А.Н. Толстого, обстоятельство, учитывающееся биографами, но нередко игнорирующееся исследователями. Между тем, это обстоятельство играет едва ли не ключевую роль именно в поэтике романа, автор которого совсем не забыл о знаниях и навыках, полученных им в Реальном училище и в Технологическом институте, а часто и по делу опирается на эти знания и навыки, например, «намеренно предлагая читателю загадки пространственной формы» (Алексей Толстой: диалоги 2024, с. 93). На наш взгляд, наблюдения и выводы О.В. Быстровой ставят перед исследователем Толстого задачу последовательного и умелого совмещения знания биографии писателя и внимания к его художественным открытиям, – в случае Толстого являющегося залогом продуктивного исследовательского прочтения, с одной стороны, хорошо известных, но, с другой, таящих в себе много неожиданных открытий страниц толстовского творчества.
Как всегда новы и интересны научные изыскания внуков главного героя коллективного исследования – И.Н. Толстого и Е.Д. Толстой, традиционно принимающих участие практически во всех крупных толстовских научных событиях и выступающих с публикациями в научных сборниках. На этот раз И.Н. Толстой обратился к одному из неосуществленных проектов А.Н. Толстого и П.Е. Щеголева – выпуску художественного фильма «Заговор Распутина» по их же пьесе «Заговор императрицы», а Е.Д. Толстая проанализировала один из связанных с Алексеем Толстым эпизодов жизни литературного Петербурга конца 1900-х гг., когда молодой еще Толстой был представлен Вяч.И. Иванову. Глубоко владея материалом и ориентируясь в биографических и художественных контекстах, оба исследователя задают и поддерживают высокую планку толстовской науки, заставляя тех, кто присоединяется к ней сегодня, соответствовать глубине и тщательности исследовательских подходов, продемонстрированных в упомянутых публикациях.
Впечатляюще выглядит раздел сборника, посвященный роману «Петр Первый», одному из главных произведений не только А.Н. Толстого, но и всей русской литературы 1920–1940-х гг. Недавно отпразднованный 350-летний юбилей Петра Первого, на наш взгляд, подтвердил это со всей очевидностью: долго присматривавшаяся и подступавшая к образу Петра русская литература только в лице А.Н. Толстого сумела дать живой и отчетливый портрет Петра – человека и Петра –
государственного деятеля, реформатора. Именно по этой причине публикации В.В. Аристова, А.С. Акимовой, Е.А. Беликовой и другие, посвященные петровской теме у А.Н. Толстого, обречены на то, чтобы стать репликами в большом диалоге с читателями и исследователями этого романа писателя, ни обойти, ни проигнорировать который не могли его современники и еще долго не смогут потомки, вынужденные согласиться с тем, что именно А.Н. Толстой взял на себя труд по решению одной из краеугольных задач и загадок русской истории, имя которой – Петровская эпоха.
Отдельно скажем о «самарской линии», не просто присутствующей в сборнике, но и часто выступающей в качестве «кодовой». Как известно, А.Н. Толстой не только родился и вырос в Самарском крае, но и возвращался в Самару и на самарскую землю лично и в творчестве вплоть до самых последних лет и дней своей жизни. В том числе и этим объясняется присутствие исследователей из Самары среди авторов не только этого, но и предыдущих выпусков и самарские темы и отсылки в статьях не только самарских, но и многих других исследователей. Так, исследователь из Курска И.П. Михайлова традиционно интересно и полно, со многими неожиданными поворотами представила анализ образа Алексея Толстого в воспоминаниях Маргариты Бородаевской, познакомившейся с начинающим писателем именно в Самаре и даже в течение некоторого времени вместе с мужем снимавшей у отчима А.Н. Толстого именно ту квартиру, где ранее жил он сам с родителями. А вот москвичка Г.Н. Воронцова (и она же – ответственный редактор сборника) коснулась самарской темы, изучая биографию Т.С. Сикорской, общение писателя с которой стало, по ее мнению, «отправной точкой» в творческой истории повести «Гадюка». Упомянем в этой связи и нашу статью «Кто и что стоит за “родительским сердцем” Папы Карло и советами Говорящего Сверчка? (А.А. Бостром и А.К. Гольдебаев)», посвященную едва ли не самому популярному толстовскому произведению – сказке «Золотой ключик, или Приключения Буратино», в которой также обнаруживаются самарские следы – хоть и не столь очевидные, но весьма значимые.
Разговор о Самаре и самарских следах и контекстах естественным образом заставляет обратиться далее к первому тому «Полного собрания сочинений А.Н. Толстого», открывающему не только новое многотомное издание художественных произведений писателя, но и издание его писем, записных книжек, дневников и т. д. Таким образом, выход этого тома нужно расценивать как по-настоящему большое и важное событие не только в толстовской науке, но и в целом – в изучении литературы ХХ столетия, – литературы, продолжающей идти навстречу своему читателю, хоть иногда эта встреча и откладывается на многие десятилетия.
Последнее на сегодняшний день 10-томное собрание сочинений писателя увидело свет в 1980-х гг., когда праздновалось столетие А.Н. Толстого. Сегодня понятно, что это была совсем другая страна, с другими политическими и идеологическими ориентирами и ценностями, другим представлением о человеке и мире. Изменилось время –
потребовалась и переоценка многого из того, что оно в себя вмещает, – и это стало одной из причин выхода нового собрания сочинений одного из самых непростых, откликнувшихся на многие вызовы своего времени художника, каким был и остается А.Н. Толстой. Впрочем, были у составителей всего будущего собрания сочинений и у его первого вышедшего тома и другие причины, сугубо научные, о которых подробно и со всей тщательностью говорится во вступительной статье к настоящему изданию. В частности, составители подчеркивают, что цель нового Полного собрания сочинений была продиктована «очевидной необходимостью изучения творчества Толстого в более широком биографическом, социокультурном, историческом и литературном контекстах» и «по возможности полно и объективно воссоздать творческий путь писателя во всей его сложности и противоречивости» (Толстой А.Н. Полное собрание 2024, с. 7). Если судить по первому тому, составителям и авторам комментариев настоящего издания удалось найти верную интонацию, отвечающую требованиям сегодняшней науки о писателе, – это интонация максимально объективного, скрупулезного и уважительного как по отношению к художнику, так и по отношению к самому разному его читателю, который вправе иметь различные точки зрения и занимать те или иные политические и иные позиции, но при этом обязан считаться с главной реальностью творческого порядка – реальностью художественного текста. Комментарии к произведениям Толстого содержат много новых любопытных фактов и наблюдений, в них впервые для собраний сочинений писателя приводится и анализируется прижизненная критика сочинений писателя, а также в полной мере используются данные трудов по изучению жизни и творчества А.Н. Толстого, вышедших в последние десятилетия, и, в частности, выпусков научной серии «Алексей Толстой: диалоги со временем».
Как уже было сказано, особое место в вышедшем первом томе Полного собрания сочинений по понятным причинам принадлежит самарским страницам: в том вошли ранние рассказы и наброски, написанные под впечатлением слышанных писателем на родине, в Самаре и в Самарском крае, историй, среди их действующих лиц –
родственники писателя, жившие на самарской земле, и даже первые несколько снимков, опубликованных в книге, – самарские, что заставляет нас еще и еще раз задуматься об особом «самарском коде» толстовского творчества в том числе, к разгадке которого современного читателя приближают два названных издания.
Заключение
Подводя итоги сказанному, мы могли бы констатировать, что вышедшие в 2024 году в ИМЛИ толстовские издания являются своеобразной чертой, водоразделом между прошлым и будущим толстовской науки: долго и напряженно искавшая свой облик и новые ориентиры после начала 1990-х, эта наука, наконец, обретает сегодня твердую почву, ранее заложенную отдельными исследователями (назовем здесь прежде всего Е.Д. Толстую (Толстая 2006, 2013), Г.Н. Воронцову (Воронцова 2014), С.А. Голубкова (Голубков 1993) и некоторых других) и тремя предыдущими выпусками научного сборника «Алексей Толстой: диалоги со временем», ориентиры и ясно осознанные задачи завтрашнего дня, который – и сегодня это уже несомненно – будет и временем Толстого, временем его настоящего прочтения и той высокой оценки будущего, которой он заслуживает.
About the authors
Michael А. Perepelkin
Samara National Research University
Author for correspondence.
Email: mperepelkin@mail.ru
ORCID iD: 0000-0002-6102-6947
Dr. philol. habil., Professor, Department of Russian and Foreign Literature and Public Relations
Russian Federation, 34, Moskovskoe Shosse (St.), Samara, 443086, Russian FederationReferences
- Vorontsova, G.N. (2014), Roman A.N. Tolstoy’s “Walking Through Torment” (1919–1921). Creative history and problems of textual criticism, IMLI RAS, Moscow, Russia.
- Golubkov, S.A. (1993), Harmony of laughter: comic in prose by A.N. Tolstoy: Essays, Samara Book Publishing House, Samara, Russia.
- Tolstaya, E.D. (2006), Tar or honey. Alexei N. Tolstoy as an unknown writer: 1917-1923, RSUH, Moscow, Russia.
- Tolstaya, E.D. (2013), Keys of happiness: Alexey Tolstoy and literary Petersburg, New Literary Review, Moscow, Russia.
Supplementary files
![](/img/style/loading.gif)