Vestnik of Samara University. History, pedagogics, philologyVestnik of Samara University. History, pedagogics, philology2542-04452712-8946Samara National Research University458110.18287/2542-0445-2016-22-3.2-171-174UnknownDISCURSIVE MARKERS OF GLOBALIZATION IN THE CONTEXT OF CROSS-CULTURAL COMMUNICATIONKharkovskayaA. A.morenov.sv@ssau.ruhttps://orcid.org/0000-0002-1825-0097Samara National Research University02032016223.21711743105201731052017Copyright © 2016, Kharkovskaya A.A.2016<p>The present paper is aimed at considering the leading cross-culturalcommunication experts points of view on the role andstatus of Modern Business English within the intercultural businessspace. The description is supported by systemic arrangement oflinguistic illustrations based on the annual business buzzwordslists. The discursive markers of globalization discovered in theprocess of analysis reflect the priorities within the modern Englishbusiness communication space.</p>business communication, discursive markers, buzzwords, cross-cultural space, globalization, globalisms.деловая коммуникация, дискурсивные маркеры, модные слова и выражения, межкультурное пространство, глобализация, глобализмы.[1. Berger Piter, Khantington Samiuel’ (red.). Mnogolikaia globalizatsiia: Kul’turnoe raznoobrazie v sovremennom mire. Per. s angl. V.V. Sapova pod red. M.M. Lebedevoi [Many Globalizations: Cultural Diversity in the Contemporary World. Edited by Peter Berger and Samuel][Huntington. Transl. from English by V.V. Sapov under the editorship of M.M. Lebedeva]. M.: Aspekt Press, 2004, 379 p. [in Russian].][2. Kirilina A., Gritsenko E. Osnovnye modeli opisaniia iazykovykh izmenenii v usloviiakh globalizatsii [Basic patterns of language changes description in the epoch of globalization]. Retrieved from: http://www.isras.ru/files/File/Vlast/2011/05/Kirilina_Gritsenko.pdf [in Russian]][3. Dondo S.A. Osobennosti iazyka antiglobalistskikh tekstov [Peculiarities of language of antiglobal texts]. Vestnik Samarskogo gosudarstvennogo universiteta. Gumanitarnaia seriia [Vestnik of Samara State University. Humanitarian series], 2015, no. 11 (133), pp. 67–72 [in Russian].][4. Maljuga E.N. Razvitie teorii mezhkul’turnoi delovoi kommunikatsii v sovremennom iazykoznanii [Development of the theory of intercultural business communication in modern linguistics]. Vestnik Buriatskogo gosudarstvennogo universiteta [Vestnik of Buryat State University], 2013, no. 11, pp. 35–40 [in Russian].][5. Ponomarenko E.V. Lingvosinergetika kak metod diskurs-analiza [Linguosynergetics as a method of discourse analysis]. In: Diskurs kak sotsial’naia deiatel’nost’: prioritety i perspektivy, chast’ 1 [Discourse as a social activity: priorities and prospects, Part 1]. M., 2014, pp. 123–125 [in Russian]][6. Kharkovskaya A.A. Transformatsiia angloiazychnogo kommunikativnogo prostranstva v epokhu mediinykh tekhnologicheskikh innovatsii [English communicative space transformation in the epoch of media technological innovations]. In: Evoliutsiia i transformatsiia diskursov:][sbornik nauchnykh statei [Evolution and transformation of discourses: collection of research papers]. Samara, izdatel’stvo «Samarskii universitet», Issue 1, 2016, pp. 137–145 [in Russian].][7. David Crystal. English as a Global Language. Cambridge University Press, 2003, p. 212 [in English].][8. Alicja Witaliz. Linguistic Globalization as a Refection of Cultural Changes. Proceedings of the 19th Annual Conference of the Global Awareness Society International, Jagiellonian University, Krakow, Poland, 2011 [in English].][9. Ezhi Bartmin’skij. Kakie tsennosti uchastvuiut v formirovanii iazykovoi kartiny mira slavian? [What values are taking part in the formation of Slavic linguistic picture of the world?]. Retrieved from: http://www.rastko.rs/projekti/etnoling/delo/13522, 2005 [in Russian].]