CONNOTATIVE AND VALUE POTENTIAL OF COLOR NAMING IN THE PRAGMATIC ASPECT


Cite item

Full Text

Abstract

Color naming acts not only as an indicator of human physical abilities of a person (sensitivity of an eye to the waves of a particular character) or cognitive powers of a human mind (choice of the basic characteristics for the creation of the name of the colour); research of the process of color naming and color terms gives possibility to learn more about the system of values of the society and get cultural dominants in the language and in the society at this or that evolution stage of development of the language. Color terms could be arranged into some semantic groups and classified as ‘jewels’, ‘coloring materials’, ‘goods/materials’, ‘nature’, ‘health’, ‘foodstuff and spicery’, ‘social related/marked words’. Color terms (abstract and descriptive) originally were produced as words with great pragmatic potential. They are deeply connected with psychobiological and cultural stereotypes, that fact makes them an important component of advertising strategies and marketing policy.

About the authors

G. V. Struchalina

Belgorod National Research University

Author for correspondence.
Email: morenov.sv@ssau.ru
ORCID iD: 0000-0002-1825-0097
Russian Federation

References

  1. Reboul A, 2015. A new look on the Sapir-Whorf hypothesis on colours, based on neuroscientific data. In: Bogushevskaya V & E. Colla. Thinking colours. Perception, translation and representation. Cambridge Scholars Publishing, pp. 2-16 [In English].
  2. Ismailova K.N. Teoriia tsveta i etnokul’turologicheskoe vospriiatie tsvetov [The color theory and ethnocultural color perception]. Vestnik Piatigorskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta [Pyatigorsk State Linguistic University Bulletin]. Pyatigorsk: PGLU, 2013, no. 1, pp. 163-168 [in Russian].
  3. Wierzbicka A. Oboznacheniia tsveta i universalii zritel’nogo vospriiatiia [Denotations of colour and universals of visual perception]. In: Iazyk. Kul’tura. Poznanie [Language. Culture. Cognition]. M., 1996, pp. 231–291 [in Russian].
  4. Babina L.V. O nekotorykh kognitivnykh modeliakh, opredeliaiushchikh sozdanie naimenovanii ottenkov tsveta (na materiale naimenovanii modnykh tsvetov osen’-zima 2013-2014 goda) [On certain cognitive models determining creation of nominations for colour shades
  5. (on the material of nominations for fashionable colours autumn-winter 2013-]. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki [Philological Sciences. Issues of Theory and Practice] Tambov: Izd-vo Gramota, 2014, no. 5-1(35), pp. 27-30 [in Russian].
  6. Chumak-Zhun I.I. Leksiko-semanticheskoe pole tsveta v iazyke poezii I.A. Bunina: Sostav, struktura, funktsionirovanie: dis…kand. filolog. nauk [Lexical and semantic space of colour in Bunin poetry’s language: Content, composition, functioning: Candidate’s of Phiilological Sciences thesis]. Kiev, 1996, 187 p. [in Russian].
  7. Kulpina V.G. Lingvistika tsveta: Terminy tsveta v pol’skom i russkom iazykakh [Linguistics of colour. Terms of colour in Polish and in Russian languages]. M.: Moskovskii litsei, 2001, 470 p. (Biblioteka zhurnala russkii filologicheskii vestnik [Russian Philological Bulletin Journal’s Collection], Vol. 38) [in Russian].
  8. Kharchenko V.K. Slovar’ tsveta: real’noe, potentsial’noe, avtorskoe: svyshe 4000 slov v 8000
  9. kontekstakh [Colour lexicon: real, potential, individual: more than words in 8000 contexts]. M.: Izd-vo Literaturnogo instituta im. A.M. Gor’kogo, 2009, 532 p. [in Russian].
  10. Putnam H. Filosofiia soznaniia. Perevod s angliiskogo Makeevoi L.B., Nazarovoi O.A., Nikiforova A.L.; predislovie Makeevoi L.B. [Philosophy of Mind. Translation from English by Makeeva L.B., Nazarova O.A., Nikiforov A.L.; introduction by Makeeva L.B]. M.: Dom intellektual’noi knigi, 1999, 240 p. [in Russian].
  11. Diupina Iu.V., Shakirova T.V., Chumanova N.A. Klassifikatsii tsvetooboznachenii v lingvisticheskoi literature [Colour terms categorization systems in linguistic literature]. Molodoi uchenyi [Young Scientist], 2013, no. 1, pp. 220-221 [in Russian].
  12. Velichko A.A. Spetsifika perevoda khromaticheskikh tsvetooboznachenii v kreolizirovannykh tekstakh (na materiale zhenskikh gliantsevykh zhurnalov) [Specifity of chromatic colour namings translation in creolized texts (on the material of women’s glossy magazines)]. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki [Philological Sciences. Issues of Theory and Practice]. Tambov, Izd-vo Gramota, 2013, no. 10(28), pp. 47-50 [in Russian].
  13. Fediaeva N.D. Tsvety i tsveta v russkom iazyke: o nekotorykh chertakh assotsiativnykh polei floronimov v aspekte sozdaniia reklamnogo teksta [Flowers and colours in the Russian language: about some features of floweronym’s assotiative fields in the aspect of creation of advertising text]. Sovremennye problemy nauki i obrazovaniia [Modern problems of science and education]. Penza: Izdatel’skii Dom Akademiia Estestvoznaniia, no. 1, 2013, pp. 375 [in Russian]
  14. V chem vstrechat’ Novyi god [What to Wear on New Year’s Eve]. In: Shoppingcenter.ru. Retrieved from: http://shoppingcenter.ru/fashion/new-year.html (accessed 03.06.2016) [in Russian]

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Copyright (c) 2016 Struchalina G.V.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies